Şunu aradınız:: awsss upaya la na makakagets ka😆 (Sırpça - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Tagalog

Bilgi

Serbian

awsss upaya la na makakagets ka😆

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Tagalogca

Bilgi

Sırpça

ne svedoèi lažno na bližnjeg svog.

Tagalogca

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u licemerju laža, žigosanih na svojoj savesti,

Tagalogca

sa pamamagitan ng pagpapaimbabaw ng mga tao na nagsisipagsalita ng mga kasinungalingan, na hinerohan ang kanilang mga sariling budhi ng waring bakal na nagbabaga;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako hodih s lažju ili ako pohita noga moja na prevaru,

Tagalogca

kung ako'y lumakad na walang kabuluhan, at ang aking paa ay nagmadali sa pagdaraya;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako bi ustao lažan svedok na koga da svedoèi na njega da se odmeæe boga,

Tagalogca

kung ang isang sinungaling na saksi ay tumindig laban sa kanino man upang sumaksi laban sa kaniya ng isang masamang gawa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali laže sebi u oèi, mesto da prizna svoje bezakonje i omrzne na nj.

Tagalogca

sapagka't siya'y nanghihibo ng kaniyang sariling mga mata, na ang kaniyang kasamaan ay hindi masusumpungan at pagtataniman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a glavari sveštenièki i starešine i sav sabor tražahu lažna svedoèanstva na isusa da bi ga ubili;

Tagalogca

ang mga pangulong saserdote nga at ang buong sanedrin ay nagsisihanap ng patotoong kabulaanan laban kay jesus, upang siya'y kanilang maipapatay;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a nalazimo se i lažni svedoci božiji što svedoèimo na boga da vaskrse hrista, kog ne vaskrse kad mrtvi ne ustaju.

Tagalogca

oo, at kami ay nasusumpungang mga saksing bulaan tungkol sa dios; sapagka't aming sinasaksihan tungkol sa dios, na kaniyang muling binuhay si cristo; na hindi siyang muling nabuhay, kung tunay nga ang mga patay ay hindi muling binubuhay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ko bi spavao s njom te bi neèistota njena došla na nj, da je neèist sedam dana, i postelja na kojoj leži da je neèista.

Tagalogca

at kung ang sinomang lalake ay sumiping sa kaniya, at mapasa lalake ang karumihan niya, ay magiging karumaldumal ito na pitong araw; at bawa't higaang kaniyang hihigaan ay magiging karumaldumal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,761,366,609 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam