İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i izidjoe sinovi izrailjevi na sinove venijaminove drugi dan.
at lumapit uli ang mga anak ni israel laban sa mga anak ni benjamin nang ikalawang araw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i minue onuda i otidoe; i sunce ih zadje blizu gavaje venijaminove.
sa gayo'y nagdaan sila at nagpatuloy ng kanilang paglakad; at nilubugan sila ng araw sa malapit sa gabaa, na nauukol sa benjamin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako opkolie sinove venijaminove, gonie ih, tlaèie ih od menuje do gavaje k istoku.
kanilang kinubkob ang mga benjamita sa palibot, at kanilang hinabol, at kanilang inabutan sa pahingahang dako hanggang sa tapat ng gabaa, sa dakong sinisikatan ng araw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i izidjoe sinovi izrailjevi u boj na sinove venijaminove, i uvrstae se sinovi izrailjevi da udare na gavaju.
at lumabas ang mga lalake ng israel upang makibaka laban sa benjamin; at humanay ang mga lalake ng israel sa gabaa, sa pakikibaka laban sa kanila.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada poslae plemena izrailjeva ljude u sve porodice venijaminove, i poruèie im: kakvo se to zlo uèini medju vama?
at nagsugo ang mga lipi ng israel ng mga lalake sa buong lipi ng benjamin, na sinasabi, anong kasamaan ito na nangyari sa gitna ninyo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a od dostojanja levitskog i od dostojanja gradskog, usred onog to je kneevo, izmedju medje judine i medje venijaminove, da je kneevo.
bukod dito'y mula sa pag-aari ng mga levita, at mula sa pag-aari ng bayan na nasa gitna ng sa prinsipe, sa pagitan ng hangganan ng juda at ng hangganan ng benjamin, magiging sa prinsipe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad èu asa te reèi i prorotvo proroka odida, ohrabri se, i istrebi gadne bogove iz sve zemlje judine i venijaminove i iz gradova koje bee uzeo u gori jefremovoj, i ponovi oltar gospodnji koji bee pred tremom gospodnjim.
at nang marinig ni asa ang mga salitang ito, at ang hula ni obed na propeta, siya'y lumakas, at inalis ang mga karumaldumal sa buong lupain ng juda at ng benjamin, at sa mga bayan na kaniyang sinakop sa lupaing maburol ng ephraim; at kaniyang binago ang dambana ng panginoon, na nasa harap ng portiko ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dolaziæe iz gradova judinih i iz okoline jerusalimske, i iz zemlje venijaminove, i iz ravnice i iz gora i s juga, i donosiæe rtve paljenice i prinose s darom i kadom, i rtve zahvalne donosiæe u dom gospodnji.
at sila'y manganggagaling sa mga bayan ng juda, at sa mga palibot ng jerusalem, at sa lupain ng benjamin, at sa mababang lupain, at sa mga bundok, at sa timugan, na magdadala ng mga handog na susunugin, at ng mga hain, at ng mga alay, at ng kamangyan, at mangagdadala ng mga hain na pasalamat sa bahay ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ustavi otidoe k domu boga silnoga, i upitae boga i rekoe sinovi izrailjevi: ko æe izmedju nas iæi prvi u boj na sinove venijaminove? a gospod reèe: juda nek ide prvi.
at bumangon ang mga anak ni israel, at nagsiahon sa beth-el upang sumangguni sa dios; at kanilang sinabi, sino ang unang aahon sa amin upang makibaka laban sa mga anak ni benjamin? at sinabi ng panginoon, ang juda ang unang aahon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: