Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i ustavi otide doma.
noonu làggi ba daldi jóg, ñibbi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
waaye demleen ci bànni israyil, ñoom ñi réer niy xar.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.
te it gaayi yàlla yu sell yépp ñu ngi leen di nuyu, rawatina nag ñi nekk kër buur bi sesaar.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on odgovarajuæi reèe: ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
yeesu tontu ne: «yónniwuñu ma, lu dul ci xar yu réeri bànni israyil.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i govoreæi: gospode! sluga moj lei doma uzet, i muèi se vrlo.
ne ko: «sang bi, sama surga dafa làggi, tëdd ca kër ga te sonn lool.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ovaj posta toliko dostojan veæe èasti od mojsija, koliko veæu od doma èast ima onaj koji ga je naèinio.
waaye yeesu yelloo na ndam lu sut lu musaa, ni kiy tabax kër ëppe maana kër ga muy tabax.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reèe onima to prodavahu golubove: nosite to odavde, i ne èinite od doma oca mog dom trgovaèki.
daldi ne jaaykati pitax ya: «jëleleen fi lii! sama kër baay, buleen ko def marse!»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reèe mu: izidji iz zemlje svoje i od roda svog i iz doma oca svog, i dodji u zemlju koju æu ti ja pokazati.
mu ne ko: “toxul sa réew, bàyyi say bokk, te ñëw ci réew, mi ma lay won.”
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verom noje primivi zapovest i pobojavi se onog to jo ne vide, naèini kovèeg za spasenje doma svog, kojim osudi sav svet, i posta naslednik pravde po veri.
ngëm moo tax ba, bi yàlla yégalee nóoyin lu jiitu ci mbir yi dikkagul, mu ragal ba defar gaal ngir musal njabootam. ngëmam moo tax mu yey niti àddina, ba noppi jot njubte, li yàllay joxe ci kaw ngëm.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a drugi reèe: gospode! ja idem za tobom; ali dopusti mi najpre da idem da se oprostim s domanjima svojim.
keneen ne ko: «sang bi, dinaa la topp, waaye may ma, ma jëkk a tàgguji sama waa kër.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: