Şunu aradınız:: pečať (Slovakça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Almanca

Bilgi

Slovakça

pečať

Almanca

siegel

Son Güncelleme: 2012-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Slovakça

elektronická pečať

Almanca

elektronisches siegel

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

(úradná pečať)

Almanca

(amtssiegel)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

kvalifikovaná elektronická pečať

Almanca

qualifiziertes elektronisches siegel

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

(úradná pečať) (štát)

Almanca

(amtssiegel) (staat)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

zatlačte a zlomte žltú pečať.

Almanca

drücken, um das gelbe siegel zu brechen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

(pečať prípadne pečiatka orgánu)

Almanca

(amtssiegel bzw. amtsstempel)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

zatlačte a zlomte bielu pečať.

Almanca

drücken, um das weiße siegel zu brechen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

pečať alebo pečiatka vydávajúceho orgánu:

Almanca

dienstsiegel oder stempel der ausstellenden behörde:

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

skontroluje a odstráni pečať na dopravnom prostriedku;

Almanca

die am fahrzeug angebrachte plombe inspizieren und entfernen,

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

pečať sa môže porušiť iba na účel úradnej kontroly.

Almanca

die plombe darf nur zu amtlichen kontrollzwecken aufgebrochen werden.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

v strede mincového poľa je kráľovská pečať z roku 1144.

Almanca

mittelpunkt ist das königliche siegel von 1144.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

mince 10, 20 a 50 centov zobrazujú kniežaciu pečať.

Almanca

die 10-, 20- und 50-cent-münzen geben das siegel des fürsten wieder.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

hrot v adaptéri injekčnej liekovky prepichne pečať injekčnej liekovky.

Almanca

der dorn im durchstechflaschenadapter durchdringt dabei die versiegelung der durchstechflasche.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

prví sudcovia súdneho dvora esuo boli preto vyzvaní, aby vybrali pečať a odev.

Almanca

die ersten richter des gerichtshofes der egks mussten demnach ein siegel und eine amtstracht wählen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

v strede mincového poľa mincí 10, 20 a 50 centov je kráľovská pečať z roku 1142.

Almanca

10-, 20- und 50-cent-münzen: im mittelpunkt des motivs steht das königliche siegel von 1142.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

musí na nich byť reliéfna pečiatka alebo pečať vydávajúceho orgánu, ako aj podpis a sériové číslo.

Almanca

sie tragen einen prägestempel oder ein dienstsiegel der ausstellenden behörde sowie eine originalunterschrift und eine seriennummer.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

b) zásielky obsahujúce use majú oficiálnu pečať, ktorá ich oslobodzuje od colnej kontroly;

Almanca

b) daß die sendungen, die evs enthalten, mit einem amtlichen siegel verschlossen sind, das sie von zollamtlicher untersuchung befreit;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

inštitúcie vysokoškolského vzdelávania potrebujú dostatočnú autonómiu, aby mohli požiadať o zahraničnú pečať kvality,

Almanca

die hochschuleinrichtungen benötigen ausreichende autonomie, um sich um ausländische qualitätssiegel zu bewerben;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

s cieľom zabezpečiť zapečatenie musí pečatný systém prinajmenšom zahŕňať buď vyššie uvedenú návesku, alebo pripnutú úradnú pečať.

Almanca

zur sicherung der verschließung schließt das verschlußsystem mindestens entweder die einbeziehung des vorgenannten etiketts in das system oder die anbringung einer amtlichen verschlußsicherung ein.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,336,675 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam