Şunu aradınız:: konštatovala (Slovakça - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Estonian

Bilgi

Slovak

konštatovala

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Estonca

Bilgi

Slovakça

komisia konštatovala, že tieto opatrenia sú nezlučiteľné so

Estonca

komisjon leidis, et need meetmed on vastuolus asutamislepinguga, sest nad kujutavad endast tegevustoetust, mis ei ole hõlmatud nõukogu 29. juuni 1998. aasta määrusega

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

na základe tohto predpokladu komisia konštatovala tieto skutočnosti:

Estonca

eeltoodust tulenevalt sedastas komisjon järgmist:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v článku 1 [sporného] rozhodnutia komisia konštatovala toto:

Estonca

23 vaidlusaluse otsuse artiklis 1 leidis komisjon alljärgnevat:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

komisia teda konštatovala, že predmetné opatrenie predstavuje štátnu pomoc.

Estonca

komisjon nentis seega, et kõnealuse meetme näol oli tegemist riigiabiga.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

európska rada so znepokojením konštatovala vplyv súčasnej krízy na celý región.

Estonca

Ülemkogu märkis murega kriisi mõju kogu piirkonnale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

z vyššie uvedených dôvodov komisia v článku 1 napadnutého rozhodnutia konštatovala:

Estonca

eespool toodud põhjendustel nentis komisjon vaidlustatud otsuse artiklis 1 järgmist:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

následne to viedlo k záveru rady z 3. októbra 2005, ktorá konštatovala, že

Estonca

see võimaldas nõukogul 3. oktoobril 2005 jõuda otsusele, et kõik olulised tingimused ühinemisläbirääkimiste alustamiseks on täidetud.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

zároveň konštatovala, že riziká ohrozujúce cenovú stabilitu v strednodobom horizonte ďalej rastú.

Estonca

samas märkis nõukogu, et hinnastabiilsust keskmise aja jooksul ohustavad riskid on veelgi suurenenud.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

komisia preto konštatovala, že suma 84,4 milióna eur bola nezlučiteľná so zmluvou o es.

Estonca

seetõttu leidis komisjon, et 84,4 miljonit eurot oli eÜ asutamislepinguga kokkusobimatu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

komisia však tiež konštatovala, že dotknutá dohoda mala bezpochyby konkrétne dôsledky na trh so sorbátmi v ehp.

Estonca

komisjon tõdeb siiski, et kokkuleppel olid kahtlemata emp sorbaaditurul konkreetsed tagajärjed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v rozšírení konania vo veci formálneho zisťovania komisia mylne konštatovala, že táto schéma platí len pre msp.

Estonca

ametliku uurimismenetluse laiendamise otsuses väitis komisjon ekslikult, et asjaomane programm hõlmas ainult väikese ja keskmise suurusega ettevõtteid.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

konštatovala, že existujúce zariadenia v týchto dvoch krajinách sa práve modernizujú, napriek tomu však pretrváva zaostávanie.

Estonca

aruandes leiti, et vaatamata kahe asjaomase riigi olemasolevate rajatiste kaasajastamisele esineb siiski veel mahajäämust.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

okrem toho, európska rada konštatovala, že eod by mali mať aj právomoci v oblasti dohľadu nad úverovými ratingovými agentúrami.

Estonca

peale selle järeldas euroopa Ülemkogu, et euroopa järelevalveasutustel peaks olema ka pädevus teostada järelevalvet reitinguagentuuride üle.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

komisia takisto konštatovala, že sa to vzťahuje aj na záruky na refinancovanie poskytnuté v súčasnosti [46].

Estonca

komisjon märgib peale selle, et see kehtib ka sellel ajal antud refinantseerimistagatiste kohta [46].

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ostatné sektory hospodárstva zahrnuté do tohto systému už boli predmetom rozhodnutí o štátnej pomoci, v ktorých sa jasne konštatovala existencia vplyvu na obchod.

Estonca

teiste skeemiga hõlmatud majandusharude puhul on juba varem tehtud riigiabi käsitlevaid otsuseid, milles on selgelt nimetatud nende kaubandust mõjutavat iseloomu.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ako okrem toho konštatovala komisia, kapitálový vklad orgánov verejnej moci do chronopost bol zaplatený, a tieto orgány teda nijako nepomohli vytvorenej dcérskej spoločnosti.

Estonca

lisaks maksti riigiasutuste kapitali sissemaksmise eest chronoposti tasu, nagu tõdes komisjon, ning seega ei abistanud see kapital loodud tütarettevõtjat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

komisia uskutočnila analýzu marže medzi kúpnym a predajným kurzom ft za účtovné obdobie 2002 a konštatovala relatívne vysoké riziko začiatkom júla.

Estonca

komisjon asus analüüsima ft spreede 2002. majandusaastat hõlmaval ajavahemikul ja täheldas suhteliselt kõrget riskihinnangut juuli alguses.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

komisia vo svojom rozhodnutí z 3. mája 2007 konštatovala, že oznámená koncentrácia vyvoláva vážne pochybnosti, pokiaľ ide o jej zlučiteľnosť so spoločným trhom a uplatňovaním dohody o ehp.

Estonca

komisjon leidis oma 3. mai 2007. aasta otsuses, et teatatud koondumise kokkusobivus ühisturuga ja emp lepinguga tekitab tõsiseid kahtlusi.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

jedna zúčastnená strana dokonca konštatovala, že komisia dospela k záveru o tom, že výrobné odvetvie spoločenstva utrpelo významnú ujmu, len na základe poklesu predajných cien vo výrobnom odvetví spoločenstva.

Estonca

Üks huvitatud isik väitis koguni, et komisjoni järeldus, et ühenduse tootmisharu on kandnud materiaalset kahju, põhines üksnes ühenduse tootmisharu müügihindade langusel.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

komisia konštatovala, že toto opatrenie nezahŕňa štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 zmluvy o es.

Estonca

komisjon leidis, et meetme kõnealune osa ei kujutanud endast riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,946,976 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam