İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
schvaľovacieho čísla;
d’un numéro d’homologation;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
súhlas schvaľovacieho orgánu
accord de l’autorité de réception
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zo schvaľovacieho čísla; a
du numéro d’homologation; et
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
totožnosť a logo schvaľovacieho orgánu;
le nom et le logo de l’autorité de réception;
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kód schvaľovacieho úradu stanovený v prílohe vii,
code de l’autorité compétente en matière de réception tel qu’indiqué dans l’annexe vii;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zahrnutie podmienok financovania do schvaľovacieho rozhodnutia.
inclusion des conditions du cofinancement dans les décisions d'octroi.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predĺženie schvaľovacieho obdobia o dĺžku trvania postupu
prolongation de la période d'approbation jusqu'au terme de la procédure
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kritérií vylúčenia aktívnych látok zo schvaľovacieho procesu;
les critères d'exclusion des substances actives de la procédure d’approbation,
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
znížiť administratívne náklady schvaľovacieho procesu pre členské štáty.
réduire les coûts administratifs du processus d’autorisation pour les États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tieto identifikačné systémy sa vydajú na základe schvaľovacieho osvedčenia.
ces systèmes d'identification sont délivrés sur la base des certificats d'agrément.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
môže sa vybrať najhorší prípad, podľa uváženia schvaľovacieho orgánu.
le soin de sélectionner le cas le plus défavorable est laissé à la discrétion des autorités compétentes en matière d'homologation.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v každom prípade sa časti schvaľovacieho čísla oddelia znakom „*“.
dans tous les cas, les parties sont séparées par un astérisque (caractère «*»).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) na žiadosť schvaľovacieho orgánu iného členského štátu alebo
(b) à la demande d’une autorité d’agrément d’un autre État membre; ou
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posudok získaný od príslušného nemeckého orgánu v rámci schvaľovacieho konania.
expertise réalisée pour le compte des autorités allemandes compétentes dans le cadre de la procédure d'approbation du plan.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
názov, adresa, telefónne číslo a e-mailová adresa schvaľovacieho úradu
nom, adresse, numéro de téléphone et adresse de courrier électronique de l’autorité compétente en matière de réception
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
každý členský štát vyhotoví zoznam schválených zariadení s uvedením prideleného veterinárneho schvaľovacieho čísla.
chaque État membre établit une liste des établissements qu'il a agréés en leur attribuant un numéro d'agrément vétérinaire.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
metóda schvaľovacieho testu: testy vozidla/príloha xii/iné(4)..
méthode d'essai de réception: essais sur véhicules/annexe xii/autre (4) »
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
list od vrchného schvaľovacieho úradníka národnému schvaľovaciemu úradníkovi o oznámení takéhoto rozhodnutia predstavuje finančnú dohodu;
la lettre de l'ordonnateur principal à l'ordonnateur national notifiant cette décision constitue la convention de financement;
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"najnepriaznivejší prípad" miesta na ovládacom zariadení riadenia, podľa uváženia schvaľovacieho orgánu.
à la discrétion de l'autorité de réception, la position la plus défavorable de la commande de direction.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na účely tejto smernice sa nepovažuje za výnimku, ak technická služba používa externé vybavenie so súhlasom schvaľovacieho orgánu.
aux fins de la présente directive, l'emploi par un service technique, avec l'accord des autorités compétentes en matière de réception, d'un matériel extérieur, n'est pas considéré comme exceptionnel.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: