Şunu aradınız:: antiretrovírusových (Slovakça - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Greek

Bilgi

Slovak

antiretrovírusových

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Yunanca

Bilgi

Slovakça

oboznámte sa, prosím, aj s informáciami príslušných antiretrovírusových liekov.

Yunanca

Παρακαλούμε ανατρέξτε επίσης στη σχετική πληροφορία του προϊόντος για αντιρετροϊκά φαρμακευτικά προϊόντα.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

prečítajte si, prosím, aj príslušné informácie o predpisovaní antiretrovírusových liekov.

Yunanca

Παρακαλούμε ανατρέξτε επίσης στη σχετική πληροφορία του προϊόντος για αντιρετροϊκά φαρμακευτικά προϊόντα.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

- hepatitídu b alebo c a ste liečený kombináciou antiretrovírusových látok, pretože máte

Yunanca

- Ηπατίτιδα Β ή c και λαμβάνετε θεραπεία με συνδυασμό αντιρετροϊκών παραγόντων, αφού

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

predchádzajúca liečba pacientov bola v priemere 12 antiretrovírusových liekov v priemere počas 7 rokov.

Yunanca

Οι ασθενείς είχαν προηγούμενη έκθεση σε διάμεση τιμή 12 αντιρετροϊκών για διάμεση τιμή 7 ετών.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

prezrite si prosím tiež súhrny charakteristických vlastností iných antiretrovírusových liekov používaných v kombinovaných režimoch.

Yunanca

Παρακαλώ, ανατρέξτε επίσης στην Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος των άλλων αντιρετροϊκών φαρµακευτικών προϊόντων, που χρησιµοποιούνται στα θεραπευτικά σχήµατα συνδυασµού.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

skrížená rezistencia vyvolaná m184v rt je obmedzená v rámci antiretrovírusových látok z triedy nukleozidových inhibítorov.

Yunanca

Η διασταυρούμενη αντοχή έναντι άλλων νουκλεοσιδικών αντιρετροϊκών λόγω της μετάλλαξης m184v του γονιδίου της rt είναι περιορισμένη.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

nebola zistená klinická významnosť týchto znížených hladín, ale tieto môžu znížiť účinnosť antiretrovírusových látok.

Yunanca

Η κλινική σχέση των µειώσεων αυτών δεν έχει καθοριστεί, αλλά µπορεί να µειώσει την αποτελεσµατικότητα αυτών των αντιρετροϊικών παραγόντων.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

intermitentná monoterapia a následné znovunasadenie antiretrovírusových liekov sa neodporúča, pretože sa tým zvyšuje možnosť selekcie rezistentného vírusu.

Yunanca

Δε συνιστάται διακοπτόμενη μονοθεραπεία και διαδοχική επανέναρξη των αντιρετροϊικών παραγόντων λόγω του αυξημένου ενδεχομένου επιλογής ανθεκτικών ιών.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

pacienti s chronickou hepatitídou b alebo c, liečení kombináciou antiretrovírusových liekov, majú zvýšené riziko ťažkých a potenciálne fatálnych

Yunanca

Οι ασθενείς με χρόνια ηπατίτιδα Β ή c που λαμβάνουν συνδυασμένη αντιρετροϊκή θεραπεία αντιμετωπίζουν μεγαλύτερο κίνδυνο για σοβαρές και δυνητικώς θανατηφόρες ηπατικές ανεπιθύμητες ενέργειες.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovakça

keďže inhibítory hiv proteáz sú substrátmi pre cyp3a4, predpokladá sa, že posakonazol bude zvyšovať plazmatické hladiny týchto antiretrovírusových látok.

Yunanca

Καθώς οι αναστολείς της hiv πρωτεάσης είναι υποστρώματα του cyp3a4, αναμένεται ότι η ποζακοναζόλη θα αυξήσει τα επίπεδα αυτών των αντιρετροϊικών παραγόντων στο πλάσμα.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

faktory, ktoré znižovali pravdepodobnosť vzniku rezistencie, zahŕňali nižšiu základnú vírusovú záťaž a použitie iných účinných antiretrovírusových liečiv.

Yunanca

11 χρήση άλλων ενεργών αντιρετροϊκών παραγόντων.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovakça

ak sa v dôsledku podozrenia na intoleranciu preruší podávanie akéhokoľvek antiretrovírusového lieku v kombinovanom režime, je potrebné zodpovedne zvážiť vysadenie všetkých súbežne podávaných antiretrovírusových liekov.

Yunanca

Εάν διακοπεί ένα αντιρετροϊικό φαρμακευτικό προϊόν σε μια συνδυασμένη θεραπεία, λόγω υποψίας για δυσανεξία, θα πρέπει να εξετάζεται σοβαρά η ταυτόχρονη διακοπή όλων των αντιρετροϊικών φαρμακευτικών προϊόντων.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovakça

pri výbere nových antiretrovírusových látok, ktoré sa budú podávať v kombinácii s efavirenzom treba zohľadniť možnosť skríženej rezistencie vírusu (pozri časť 5. 1).

Yunanca

Κατά την επιλογή του (ων) αντιρετροϊικού (ών) παράγοντος (ων) που θα χρησιμοποιηθεί (ούν) σε συνδυασμό με το efavirenz θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το ενδεχόμενο της ιικής διασταυρούμενης αντοχής (βλέπε παράγραφο 5. 1).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Slovakça

u niektorých pacientov, ktorí užívajú kombináciu antiretrovírusových liekov, môže vzniknúť ochorenie kostí nazývané osteonekróza (odumieranie kostného tkaniva zapríčinené stratou krvného zásobovania v kosti).

Yunanca

Κάποιοι ασθενείς που λαµβάνουν συνδυασµένη αντιρετροϊκή θεραπεία ενδέχεται να αναπτύξουν µία ασθένεια των οστών που καλείται οστεονέκρωση (θάνατος του οστικού ιστού που οφείλεται σε απώλεια της παροχής αίµατος στο οστό).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

oboznámte sa, prosím, aj s príslušným súhrnom charakteristických vlastností antiretrovírusových liekov, ktoré sa používajú súbežne s liečbou hcv, aby ste sa dozvedeli potrebné informácie a ako zvládať toxicity špecifické pre každý z liekov a možné prekrývanie sa toxicít s pegintronom a ribavirínom.

Yunanca

Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος των φαρμακευτικών προϊόντων κατά του ρετροϊού που πρόκειται να ληφθούν ταυτόχρονα με τη θεραπεία για hcv για ενημέρωση και διαχείριση των τοξικοτήτων συγκεκριμένων για κάθε προϊόν και για το ενδεχόμενο αλληλεπικαλυπτόμενων τοξικοτήτων με pegintron και ριμπαβιρίνη.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

modelovanie pomocou logistickej regresie zamerané na prediktívnu hodnotu pre genotyp (upravenú podľa východiskovej plazmatickej hiv- 1 rna [vrna], počtu cd4+ buniek, počtu a trvania predošlých antiretrovírusových terapií) ukázalo, že prítomnosť 3 alebo viacerých mutácií súvisiacich s rezistenciou na nrti bola spojená so zníženou odpoveďou v 4. týždni (p=0, 015) alebo 4 alebo viacerých mutácií v mediánovom 24. týždni (p≤0, 012).

Yunanca

Η στατιστική λογιστική ανάλυση για την προγνωστική αξία του γονοτύπου (προσαρμοσμένη στις αρχικές τιμές hiv- 1rna [vrna] πλάσματος, αριθμού cd4+ κυττάρων, αριθμού και διάρκειας προηγούμενων αντιρετροϊκών θεραπειών) έδειξε ότι η παρουσία 3 ή περισσότερων nrti σχετιζόμενων μεταλλάξεων συνδέθηκε με μειωμένη αντοπόκριση την 4 η Εβδομάδα (p=0, 015) ή 4 ή περισσότερες μεταλλάξεις κατά την μέση 24η Εβδομάδα (p≤0, 012).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,050,726 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam