Şunu aradınız:: nezosúladených (Slovakça - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Romanian

Bilgi

Slovak

nezosúladených

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Romence

Bilgi

Slovakça

odsek 1 sa neuplatňuje v prípade nezosúladených národných predpisov oprávnených z dôvodu:

Romence

(1) nu se aplică dispoziţiilor naţionale nearmonizate, justificate în baza următoarelor:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

2. odsek 1 sa neuplatňuje v prípade nezosúladených národných predpisov oprávnených z dôvodu:

Romence

(2) alin. (1) nu se aplică dispoziţiilor naţionale nearmonizate, justificate în baza următoarelor:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

to znamená väčšiu konvergenciu, najmä v nezosúladených kolektívnych investičných fondoch, pravidlách správania uplatniteľných pre investičné služby a spotrebiteľských úveroch.

Romence

acest lucru presupune o convergenţă mai mare, în special în ceea ce priveşte fondurile de plasament colectiv nearmonizate, normele de conduită aplicabile serviciilor de investiţii şi de credite de consum.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

keďže hlavným účelom tohto postupu je zlepšenie vedomostí týkajúcich sa zavádzania voľného pohybu tovaru v nezosúladených oblastiach a identifikovanie vyskytujúcich sa problémov tak, aby sa pre ne našlo primerané riešenie;

Romence

întrucât scopul principal al procedurii este o mai bună cunoaştere în ceea ce priveşte realizarea liberei circulaţii a mărfurilor în sectoarele ne-armonizate şi identificarea problemelor ivite pentru a le găsi soluţii adecvate;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

1. Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie obchodu s prírodnými minerálnymi vodami, ktoré zodpovedajú definíciám a pravidlám stanoveným touto smernicou, aby obchod s nimi nebol obmedzovaný uplatňovaním nezosúladených vnútroštátnych ustanovení stanovujúcich vlastnosti, zloženie, podmienky získavania, balenia alebo označovania prírodných minerálnych vôd alebo potravín vo všeobecnosti.

Romence

(1) statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că nu este împiedicată comercializarea apelor minerale naturale care respectă definiţiile şi regulile stabilite în prezenta directivă prin aplicarea prevederilor naţionale nearmonizate privind proprietăţile, compoziţia, condiţiile de exploatare, ambalarea sau etichetarea apelor minerale naturale sau a alimentelor, în general.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,671,858 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam