Şunu aradınız:: najraje (Slovence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

German

Bilgi

Slovenian

najraje

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Almanca

Bilgi

Slovence

do plazminogenolize najraje pride v prisotnosti fibrina.

Almanca

zu dieser plasminogenolyse kommt es bevorzugt in gegenwart von fibrin.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

•povejte, kakšno delo imate najraje.•kakšne konjičke imate?

Almanca

die erfolgreichen kandidaten müssen in der regel bis zu einem monat warten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

evropski potrošniki še vedno najraje kupujejo blago in naročajo storitve v svoji državi.

Almanca

europäische verbraucher tendieren immer noch dazu, in ihrem heimatland waren zu kaufen bzw. dienstleistungen in anspruch zu nehmen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

✔ lastniki podjetij se za zanesljiv nasvet najraje obrnejo na svoje računovodje, finančne

Almanca

es ist nicht immer möglich oder zulässig, über jeden detaillierte aufzeichnungen zu führen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

Študenti so se v študijskem letu 2010/2011 najraje odločali za Španijo, francijo in nemčijo.

Almanca

die drei beliebtesten zielländer für studierende waren 2010/11 spanien, frankreich und deutschland.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

Študenti erasmus se na študij v tujino še vedno najraje odpravijo v Španijo, kjer jih letno gostuje 30 580.

Almanca

spanien blieb mit 30 580 erasmus-studierenden auch das beliebteste zielland für ein auslandsstudium.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

več kot dve tretjini evropskih državljanov se glede zadev, o katerih odloča eu, najraje obrne na nacionalne službe.

Almanca

mehr als zwei drittel der bürger europas ziehen es vor, nationale dienste in anspruch zu nehmen, um sich über auf eu-ebene entschiedenen fragen zu informieren.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

večina dvoživk je mesojedih in najraje jedo majhne žive nevretenčarje (kot so ličinke, žuželke in črvi).

Almanca

die meisten amphibien sind karnivoren mit nahrungspräferenzen für lebende kleine invertebraten (z. b. larven, insekten und würmer).

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

potencialni novi konkurenti še težje vstopijo na trg v gosto naseljenih območjih, kjer je stopnja zaprtosti še večja, čeprav bi najraje vstopili na trg prav tam.

Almanca

noch schwieriger gestaltet sich der markteinstieg für potenzielle neue anbieter in den von ihnen möglicherweise bevorzugten dicht besiedelten gebieten, weil dort die marktabschottung noch ausgeprägter ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

simptomi, povezani z živčnim sistemom, se najraje pojavijo, ko z zdravljenjem pričnemo prvič, vendar se običajno v prvih nekaj tednih zmanjšajo.

Almanca

symptome des nervensystems treten meist bei behandlungsbeginn auf, klingen aber im allgemeinen innerhalb der ersten wochen wieder ab.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

174 simptomi, povezani z živčnim sistemom, se najraje pojavijo, ko z zdravljenjem pričnemo prvič, vendar se običajno v prvih nekaj tednih zmanjšajo.

Almanca

symptome des nervensystemstreten meist bei behandlungsbeginn auf, klingen aber im allgemeinen innerhalb der ersten wochen wieder ab.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

parlament je v svojih dopolnitvah najraje pozival k obsežnejšim ukrepom eu in dokazoval, da so za uspešnost ukrepov potrebni bolj zavezujoči instrumenti, medtem ko se je svet v svojih dopolnitvah zavzemal za zožanje področja uporabe predvidenih ukrepov in za sprejem manj zavezujočih oblik posredovanja.

Almanca

meist hat das parlament in seinen abänderungen umfassendere maßnahmen der eu gefordert und angeführt, dass verbindlichere rechtsinstrumente erforderlich seien, um einen erfolg zu gewährleisten, während in den abänderungen des rates gefordert wurde, den anwendungsbereich der in aussicht genommenen maßnahme zu beschränken oder eine weniger verbindliche maßnahme zu wählen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

spodbujati poklicno usposabljanje na področju ohranjanja in restavriranja, ki zahteva nove kvalifikacije in tehnike s podporo ustreznih skladov skupnosti, najraje v okviru programa media – usposabljanje, ki bo podaljšan.

Almanca

unterstützung der beruflichen bildung in den bereichen bewahrung und restaurierung mit angemessenen eu-mitteln (vorzugsweise im rahmen des zu aktualisierenden pro­gramms media-ausbildung), da diese bereiche fachwissen und technische neuerung erfordern.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

-raziskave vodijo znanstvena spoznanja in strokovno znanje ter izkušnje posameznih raziskovalcev. kot večina upravičencev javnih sredstev imajo tudi raziskovalci najraje finančna sredstva s čim manj birokratskimi omejitvami. menijo, da jim samo prožna nepovratna sredstva omogočajo izvajanje najbolj obetavnih raziskav in da lahko v takih primerih bolj razvijejo občutek lastništva, potreben za dosego uspeha. za zagotovitev tega nujnega%quot%vložka%quot% raziskovalne skupnosti si mora sedmi okvirni program prizadevati za prožnejšo uporabo nepovratnih sredstev skupnosti s strani konzorcijev, ki izvajajo posredne ukrepe.

Almanca

-motor der forschungsmaßnahmen sind die wissenschaftlichen kenntnisse und das fachwissen einzelner forscher. wie die meisten empfänger öffentlicher mittel bevorzugen forscher förderungen, die mit einem möglichst geringen bürokratischen aufwand verbunden sind. sie sind der auffassung, dass nur flexible finanzhilfen ihnen erfolg versprechende forschungstätigkeiten ermöglichen. wenn dies der fall ist, entwickeln die forscher am ehesten ein verantwortungsgefühl, das für eine erfolgreiche forschungsarbeit notwendig ist. um diese unverzichtbare akzeptanz der forschungsgemeinschaft sicherzustellen, sollte das siebte rahmenprogramm auf eine flexiblere verwendung der finanzhilfen der gemeinschaft durch die konsortien, die die indirekten maßnahmen durchführen, ausgerichtet sein.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,872,110 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam