Google'a Sor

Şunu aradınız:: amrisha (Svahili - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

İngilizce

Bilgi

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Accept the easing, order with fine jurisprudence, and avoid the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Adopt [a policy of] excusing [the faults of people], bid what is right, and turn away from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

And O dear Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him) adopt forgiveness, and enjoin virtue, and turn away from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Be tolerant, and command decency, and avoid the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Be tolerant; enjoin what is right; and avoid the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Have forgiveness, preach the truth, and keep away from the ignorant ones.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Hold to forgiveness; command what is right; But turn away from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Keep to forgiveness (O Muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Show forgiveness, enjoin what is good, and turn away from the foolish (i.e. don't punish them).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Take the abundance, and bid to what is honourable, and turn away from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Take to forgiveness and enjoin good and turn aside from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

Use thou indulgence and enjoin seemliness and turn away from the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.

İngilizce

[O Prophet!] Show forgiveness, enjoin equity, and avoid the ignorant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Na uwe kutokana na nyinyi umma unao lingania kheri na unao amrisha mema na unakataza maovu.

İngilizce

And from among you there must be a party who invite people to all that is good and enjoin the doing of all that is right and forbid the doing of all that is wrong.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Na uwe kutokana na nyinyi umma unao lingania kheri na unao amrisha mema na unakataza maovu.

İngilizce

And let there be among you a community calling to virtue, and advocating righteousness, and deterring from evil.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Na uwe kutokana na nyinyi umma unao lingania kheri na unao amrisha mema na unakataza maovu.

İngilizce

And let there be of you a community calling others to good and commanding that which is reputable and prohibiting that which is disreputable.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Na uwe kutokana na nyinyi umma unao lingania kheri na unao amrisha mema na unakataza maovu.

İngilizce

And there may spring from you a nation who invite to goodness, and enjoin right conduct and forbid indecency.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

Na uwe kutokana na nyinyi umma unao lingania kheri na unao amrisha mema na unakataza maovu.

İngilizce

Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good (Islam), enjoining Al-Ma'ruf (i.e. Islamic Monotheism and all that Islam orders one to do) and forbidding Al-Munkar (polytheism and disbelief and all that Islam has forbidden).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam