İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bog te jebo
gottverdammt
Son Güncelleme: 2022-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mrzim te.
ich verabscheue dich.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jebem te je
fick dich
Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ja sam te pozelelo
ich wollte dich
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poseticu te sutra.
ich werde dich morgen besuchen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
molim te, veži se.
bitte schnall dich an.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoces da te jebem
dich zu ficken
Son Güncelleme: 2022-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
molim te pričaj japanski.
bitte sprich japanisch!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jebem te usta da te jebem
fick deinen mund
Son Güncelleme: 2022-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
duha ne gasite. prorotva ne prezirite.
den geist dämpfet nicht,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer æu na sluge svoje i na slukinje svoje u te dane izliti od duha svog, i proreæi æe.
und auf meine knechte und auf meine mägde will ich in denselben tagen von meinem geist ausgießen, und sie sollen weissagen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
starajuæi se drati jedinstvo duha u svezi mira;
und seid fleißig, zu halten die einigkeit im geist durch das band des friedens:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koji nas i zapeèati, i dade zalog duha u srca naa.
und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada apostoli metnue ruke na njih, i oni primie duha svetog.
da legten sie die hände auf sie, und sie empfingen den heiligen geist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kuda bih otiao od duha tvog, i od lica tvog kuda bih pobegao?
wo soll ich hin gehen vor deinem geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem angesicht?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nemoj me odvrgnuti od lica svog, i svetog duha svog nemoj uzeti od mene.
verwirf mich nicht von deinem angesicht und nimm deinen heiligen geist nicht von mir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i bog, koji poznaje srca, posvedoèi im i dade im duha svetog kao i nama.
und gott, der herzenskündiger, zeugte über sie und gab ihnen den heiligen geist gleichwie auch uns
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta je rodjeno od tela, telo je; a ta je rodjeno od duha, duh je.
was vom fleisch geboren wird, das ist fleisch; und was vom geist geboren wird, das ist geist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: