İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i kad se priblii, ugleda grad i zaplaka za njim
Και οτε επλησιασεν, ιδων την πολιν εκλαυσεν επ' αυτην,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
treæi dan podigavi oèi svoje avram ugleda mesto iz daleka.
Την δε τριτην ημεραν υψωσας ο Αβρααμ τους οφθαλμους αυτου, ειδε τον τοπον μακροθεν.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da li je to demokratija na koju arapski narod treba da se ugleda?“
Αυτή είναι η δημοκρατία που ακολουθούν οι Άραβες; "
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ili zato ne bih kao nedonoèe sakriveno, kao dete koje ne ugleda videla?
η ως εξαμβλωμα κεκρυμμενον δεν ηθελον υπαρχει, ως βρεφη μη ιδοντα φως.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grci često smatraju da iz ugleda njihove zemlje u regionu ne proističe dovoljno diplomatske snage.
Οι έλληνες συχνά αισθάνονται ότι η εξέχουσα θέση της χώρας τους στην περιοχή δεν μεταφράζεται σε διπλωματική επιρροή.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a car izrailjev reèe jelisiju kad ih ugleda: hoæu li biti, hoæu li biti, oèe moj?
Και ως ειδεν αυτους ο βασιλευς του Ισραηλ, ειπε προς τον Ελισσαιε, Να παταξω, να παταξω, πατερ μου;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad ih ugleda jakov, reèe: ovo je logor boji. i prozva ono mesto mahanaim.
Και οτε ειδεν αυτους ο Ιακωβ ειπε, Στρατοπεδον Θεου ειναι τουτο και εκαλεσε το ονομα του τοπου εκεινου, Μαχαναιμ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bog joj otvori oèi, te ugleda studenac; i otiavi napuni meinu vode, i napoji dete.
Και ηνοιξεν ο Θεος τους οφθαλμους αυτης, και ιδουσα φρεαρ υδατος υπηγε και εγεμισε τον ασκον υδωρ και εποτισε το παιδιον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad izidje k vratima ugleda ga druga, i reèe onima to behu onde: i ovaj bee sa isusom nazareæaninom.
Και οτε εξηλθεν εις τον πυλωνα, ειδεν αυτον αλλη και λεγει προς τους εκει, Και ουτος ητο μετα Ιησου του Ναζωραιου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad avigeja ugleda davida, bre sidje s magarca, i pade pred davidom na lice svoje i pokloni se do zemlje;
Και καθως ειδεν η Αβιγαια τον Δαβιδ, εσπευσε και κατεβη απο του ονου και επεσεν ενωπιον του Δαβιδ κατα προσωπον και προσεκυνησεν εως εδαφους.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pogleda na sodom i gomor i svu okolinu po onoj ravni, i ugleda, a to se dizae dim od zemlje kao dim iz peæi.
και βλεψας επι τα Σοδομα και Γομορρα και εφ' ολην την γην της περιχωρου, ειδε, και ιδου, ανεβαινε καπνος απο της γης, ως καπνος καμινου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šušak objašnjava da se presudama poziva na novčanu nadoknadu zbog navodne psihološke boli i narušavanja ugleda, što ozbiljno može da se odrazi na ekonomski i društveni status novinara.
Ο Σούσακ εξήγησε πως η ετυμηγορία καλεί για χρηματική αποζημίωση για φερόμενη ψυχική οδύνη και δυσφήμηση του ονόματος, τα οποία μπορούν να επηρεάσουν σημαντικά την οικονομική και κοινωνική θέση των δημοσιογράφων.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.
Καθως δε επλησιασεν εις το στρατοπεδον, ειδε τον μοσχον και χορους και εξηφθη ο θυμος του Μωυσεως, και ερριψε τας πλακας απο των χειρων αυτου και συνετριψεν αυτας υπο το ορος
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kao vrhunac jedine zaista globalne igre svetsko fudbalsko prvenstvo nudi mnogo toga našta bi svet trebalo da se ugleda, napisao je generalni sekretar un-a kofi anan.
Ως κορωνίδα του μόνου πραγματικού παγκόσμιου παιχνιδιού, το παγκόσμιο κύπελλο προσφέρει πάρα πολλά που ο κόσμος θα έκανε καλά να μιμηθεί, γράφει ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών Κόφι Ανάν.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prisustvo rumunije, ukazao je džoana u intervjuu državnoj novinskoj agenciji rompres, predstavlja potvrdu novog međunarodnog statusa zemlje, kao i ugleda i poštovanja koji zemlja uživa na međunarodnoj sceni.
Η παρουσία της Ρουμανίας, δήλωσε ο Γκεοάνα στο κρατικό πρακτορείο ειδήσεων rompres, είναι επιβεβαίωση της νέας διεθνούς θέσης της χώρας και του γοήτρου και σεβασμού που απολαμβάνει από τη διεθνή σκηνή.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i obziruæi se ugleda studenac u polju; i gle, tri stada ovaca leahu kod njega, jer se na onom studencu pojahu stada, a veliki kamen bee studencu na vratima.
Και ειδε, και ιδου, φρεαρ εν τη πεδιαδι και ιδου, εκει τρια ποιμνια προβατων αναπαυομενα πλησιον αυτου, διοτι εκ του φρεατος εκεινον εποτιζον τα ποιμνια λιθος δε μεγας ητο επι το στομιον του φρεατος.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
premijer redžep tajip erdogan u martu je pozvao javnost na bojkot doganovih novina, zbog navodnog prljanja ugleda akp-a putem "neosnovanih" tekstova o korupciji.
Το Μάρτιο, ο Πρωθυπουργός Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν προέτρεψε τον κόσμο να μποϊκοτάρει τις εφημερίδες του ομίλου dogan, για φερόμενη αμαύρωση της φήμης του ΑΚΡ μέσω "αβάσιμων" ισχυρισμών διαφθοράς.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bilo bi dovoljno da su sugestije iz 'nade' bile korišćene za unapređivanje države i njenog međunarodnog ugleda, ali su se na žalost odnosile samo na njegov lični imidž“, rekao je mirčev.
Θα ήταν αρκετό εάν οι συστάσεις της στρατηγικής 'Ελπίδα' χρησιμοποιούνταν για να προωθηθεί το κράτος και το διεθνές κύρος του, ωστόσο δυστυχώς αφορούσαν μόνο την προσωπική εικόνα του", ανέφερε ο Μίρτσεφ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor