İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
İyilik sergileyenler büyük bir nimetin tam içindedir.
sí, los justos estarán en delicia,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah, zulüm sergileyenler topluluğuna kılavuzluk etmez.
alá no dirige al pueblo impío.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yoksa o kötülükleri sergileyenler bizi geçeceklerini mi sandılar!
¿piensan quienes obran mal que podrán escapar de nosotros?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu suçtan sonra tövbe edip iyi hal sergileyenler müstesna.
se exceptúan aquéllos que, después, se arrepientan y se enmienden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rabbinin mûsa'ya, "zulüm sergileyenler topluluğuna git" diye seslenişini hatırla.
y cuando tu señor llamó a moisés: «ve al pueblo impío,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sabredip hayra ve barışa yönelik amel sergileyenler böyle yapmazlar. bunlar kendileri için bir yarlıgama ve büyük bir ödül öngörülen kişilerdir.
en cambio, quienes sean pacientes y obren bien, obtendrán perdón y una gran recompensa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o zulüm sergileyenler, şu yolda bir fısıldaşmayı iyice koyulaştırdılar: "bu adam, sizin gibi bir insandan başkası değil.
los impíos cuchichean entre sí: «¿no es éste sino un mortal como vosotros?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah, güzel düşünüp güzellik sergileyenleri sever.
alá ama a quienes hacen el bien.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: