Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
İyilik sergileyenler büyük bir nimetin tam içindedir.
sí, los justos estarán en delicia,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah, zulüm sergileyenler topluluğuna kılavuzluk etmez.
alá no dirige al pueblo impío.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
yoksa o kötülükleri sergileyenler bizi geçeceklerini mi sandılar!
¿piensan quienes obran mal que podrán escapar de nosotros?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bu suçtan sonra tövbe edip iyi hal sergileyenler müstesna.
se exceptúan aquéllos que, después, se arrepientan y se enmienden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
rabbinin mûsa'ya, "zulüm sergileyenler topluluğuna git" diye seslenişini hatırla.
y cuando tu señor llamó a moisés: «ve al pueblo impío,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sabredip hayra ve barışa yönelik amel sergileyenler böyle yapmazlar. bunlar kendileri için bir yarlıgama ve büyük bir ödül öngörülen kişilerdir.
en cambio, quienes sean pacientes y obren bien, obtendrán perdón y una gran recompensa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o zulüm sergileyenler, şu yolda bir fısıldaşmayı iyice koyulaştırdılar: "bu adam, sizin gibi bir insandan başkası değil.
los impíos cuchichean entre sí: «¿no es éste sino un mortal como vosotros?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah, güzel düşünüp güzellik sergileyenleri sever.
alá ama a quienes hacen el bien.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: