Şunu aradınız:: zekâtı (Türkçe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Spanish

Bilgi

Turkish

zekâtı

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İspanyolca

Bilgi

Türkçe

zekâtı verin.

İspanyolca

¡dad el azaque!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

zekâtı vermek için faaliyettedir onlar.

İspanyolca

que dan el azaque,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

namazı hakkıyla eda edin, zekâtı verin.

İspanyolca

haced la azalá y dad el azaque.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

namazı/duayı yerine getirin, zekâtı verin.

İspanyolca

haced la azalá y dad el azaque.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

halkına namazı ve zekâtı tavsiye ederdi. rabbinin râzı olduğu biri idi.

İspanyolca

prescribía a su gente la azalá y el azaque, y fue bien visto de su señor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben onu; sakınıp korunanlara, zekâtı verenlere, ayetlerimize inananlara yazacağım."

İspanyolca

destinaré a ella a quienes teman a alá y den el azaque y a quienes crean en nuestros signos.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

haydin namazı hakkıyla ifa edin, zekâtı verin ve allah’a sımsıkı bağlanın.

İspanyolca

¡haced la azalá y, dad el azaque! ¡y aferraos a alá!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

namazı/duayı yerine getirin, zekâtı verin; rükû edenlerle birlikte rükû edin.

İspanyolca

¡haced la azalá, dad el azaque e inclinaos con los que se inclinan!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ailesine namazı/duayı, zekâtı emrederdi. rabbi katında hoşnutluk kazanmış bir kişiydi.

İspanyolca

prescribía a su gente la azalá y el azaque, y fue bien visto de su señor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

namazı hakkıyla ifa edin, zekâtı verin ve bir de allah’a güzel ödünç takdim edin!

İspanyolca

¡haced un préstamo generoso a alá!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

namazı/duayı yerine getirin, zekâtı verin, allah'a ve resulüne itaat edin.

İspanyolca

¡dad el azaque! ¡obedeced a alá y a su enviado!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bunun ardından tövbe eder, namazı/duayı yerine getirir, zekâtı verirlerse, yollarını açın onların.

İspanyolca

pero si se arrepienten, hacen la azalá y dan el azaque, entonces ¡dejadles en paz!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bununla birlikte tövbe eder, namazı/duayı yerine getirir, zekâtı verirlerse, artık sizin, dinde kardeşlerinizdirler.

İspanyolca

pero si se arrepienten, hacen la azalá y dan el azaque, entonces serán vuestros hermanos en religión.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

halbuki onlara, şirkten uzak olarak yalnız allah'a ibadet etmeleri, namazı hakkıyla ifâ etmeleri, zekâtı vermeleri emredilmişti.

İspanyolca

pero no se les ordenó sino que sirvieran a dios, rindiéndole culto sincero comohanifes, que hicieran la azalá y dieran el azaque.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kendilerine, "ellerinizi çekin, namazı/duayı yerine getirin, zekâtı verin!" denilenleri görmedin mi?

İspanyolca

¿no has visto a aquéllos a quienes se dijo: «¡deponed las armas! ¡haced la azalá y dad el azaque!»?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"beni, bulunduğum her yerde kutsal ve bereketli kıldı. yaşadığım sürece bana namazı/duayı, zekâtı önerdi."

İspanyolca

me ha bendecido dondequiera que me encuentre y me ha ordenado la azalá y el azaque mientras viva,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

İman edip barışa/hayra yönelik değerler üreten, namazı/duayı yerine getiren, zekâtı verenler için rableri katında kendilerine özgü ödülleri vardır.

İspanyolca

los que hayan creído y obrado bien, los que hayan hecho la azalá y dado el azaque tendrán su recompensa junto a su señor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

baksana o kimselere ki, savaş zamanı değilken kendilerine: “savaşa sebebiyet vermeyin, namazı hakkıyla ifa edin, zekâtı verin!” denilmişti.

İspanyolca

¿no has visto a aquéllos a quienes se dijo: «¡deponed las armas! ¡haced la azalá y dad el azaque!»?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sizin gönül dostunuz allah'tır, o'nun resulüdür, bir de rükû eder bir halde namazı/duayı yerine getirip, zekâtı vererek iman edenlerdir.

İspanyolca

sólo es vuestro amigo alá, su enviado y los creyentes, que hacen la azalá, dan el azaque y se inclinan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah buyurdu ki: “İyi bilin ki ben sizinle beraberim.eğer siz namazı dikkatli bir şekilde tamtamına eda eder, zekâtı verir, resullerime iman eder, onlara sahip çıkar,allah rızası için gerekli yerlere harcayarak allah'a güzel bir tarzda ödünç verirseniz,ben elbette sizin kusurlarınızı örter ve elbette sizi içinden ırmaklar akan cennetlere yerleştiririm.ama kim bundan sonra nankörlük edip küfre saparsa, doğru yoldan sapmış, kendini zayi etmiş olur.”

İspanyolca

si hacéis la azalá, dais el azaque, creéis en mis enviados y les auxiliáis, si hacéis un préstamo generoso a alá, he de borrar vuestras malas obras e introduciros en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. quien de vosotros, después de eso, no crea se habrá extraviado del camino recto».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,492,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam