Şunu aradınız:: uzaklaştıracağım (Türkçe - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Norwegian

Bilgi

Turkish

uzaklaştıracağım

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Norveççe

Bilgi

Türkçe

onu uzaklaştıracağım.

Norveççe

greit, det er tre innenfor.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o şeyi uzaklaştıracağım.

Norveççe

- hva?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onu müzikten uzaklaştıracağım.

Norveççe

jeg lokker ham ut. bort fra musikken.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o şeyi bizden uzaklaştıracağım.

Norveççe

jeg lurer den vekk.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onları kalabalıktan uzaklaştıracağım!

Norveççe

jeg må føre dem vekk fra mengden!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

garabetleri nasıl uzaklaştıracağım peki?

Norveççe

hvordan lokker jeg zombiene vekk?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

danny'yi onlardan uzaklaştıracağım.

Norveççe

jeg leser danny teksten.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- sarah'ı ondan uzaklaştıracağım.

Norveççe

-Å ta fra han sarah. -og jennings?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sizi şimdi buradan uzaklaştıracağım. deh!

Norveççe

miss scarlett!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yeryüzünde haksız yere böbürlenenleri ayetlerimden uzaklaştıracağım.

Norveççe

jeg vil vende bort fra mine jærtegn dem som viser ugrunnet hovmod på jorden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bak dostum, dışarı çıkıp onları uzaklaştıracağım.

Norveççe

jeg går ut og jager dem bort.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

cadıları ortaya doğru sürüklerim, çocuklardan uzaklaştıracağım.

Norveççe

presser dem mot midten, får dem vekk fra barna.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bay roach, adamlarınızı oradan çekin ya da ben uzaklaştıracağım.

Norveççe

mr roach, få folka dine ut herfra, eller jeg gjør det.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben izleyiciyle birlikte batıya gidiyorum ve onları uzaklaştıracağım sen jack ile egit.

Norveççe

jeg drar mot vest med sporingsenheten og lokker dem vekk. du må dra med jack.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bay harrison'ın hilekarlığı açığa çıkacak... ve onu milyonlarından uzaklaştıracağım.

Norveççe

mr. harrison er avslørt. han må betale millioner.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sevinç ve neşe sesini, gelin güvey sesini, değirmen taşlarının sesini, kandil ışığını onlardan uzaklaştıracağım.

Norveççe

og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, lyd av kvern og lys av lampe bli borte hos dem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o gün ülkeden putların adlarını kaldıracağım, bir daha anılmayacaklar›› diyor her Şeye egemen rab, ‹‹sahte peygamberleri de, kirli ruhu da ülkeden uzaklaştıracağım.

Norveççe

og det skal skje på den dag, sier herren, hærskarenes gud, at jeg vil utrydde avgudenes navn av landet, og de skal ikke mere kommes i hu; også profetene og den urene ånd vil jeg få bort av landet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben, korumaya bir karışıklık oldu diyerek İsabella'dan uzaklaştıracağım... sonra da onlar araba ile gelecekler diğer adamları korumaları öldürürken, lesher'da kızı alacak.

Norveççe

jeg får vakten vekk fra isabella og sier det er noe rot ved hovedkvarteret, og så kjører lesher bort og griper henne mens han andre skyter vakten!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"tanrılarımız üzerinde direnmeseydik, doğrusu neredeyse bizi onlardan uzaklaştıracaktı" derler.

Norveççe

han var nær ved å føre oss bort fra våre guder. hadde vi bare ikke stått fast ved dem.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,066,275 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam