Google'a Sor

Şunu aradınız:: bağışlanması (Türkçe - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Portekizce

Bilgi

Türkçe

Bağışlanması... imkansız.

Portekizce

Mas este homem é culpado de traição e sujeito à justiça militar e sem qualquer perdão.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

-Günahlarının bağışlanması.

Portekizce

-O que? -Remissão de pecado.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Günahlarımızın bağışlanması için yalvaralım.

Portekizce

Pediremos perdão por nossos pecados.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Ya da günahların bağışlanması için.

Portekizce

Ou para se redimir.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Günahlarının bağışlanması affedilmeden geçer.

Portekizce

A absolvição vem através do perdão.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Onun için dua etmeliyiz. Bağışlanması için.

Portekizce

Temos de rezar por ela, para que seja perdoada.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Günahlarımın bağışlanması için hazır değilim.

Portekizce

Ainda não estou pronto para a minha absolvição.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Bunu da günahının bağışlanması için yapıyorsun.

Portekizce

Agora buscas a absolvição.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Bağışlanması için... dua ediyorum, ama olmuyor.

Portekizce

Tenho estado a rezar... para perdoar, mas não consigo.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Kumar borçları ve ihanetlerinin bağışlanması için.

Portekizce

Ele rezou para que as suas dívidas de jogo... e as suas infidelidades fossem perdoadas neste mesmo quarto.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Kumar borçları ve ihanetlerinin bağışlanması için.

Portekizce

Ele rezou para que as suas dívidas e infidelidades fossem perdoadas.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Tanrımızın annesi günahlarımızın bağışlanması için dua et.

Portekizce

Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Ámen.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- Yoksullara bağışlanması için eşyalarını topluyordum sadece.

Portekizce

Estava a encaixotar as coisas dela para dar aos necessitados.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Geri kalanınızın bağışlanması için, o kurban edilmeli!

Portekizce

Ela será sacrificada, mas os restantes serão poupados.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Günahların bağışlanması, kendimize güç olarak geri döner.

Portekizce

Absolvição, a nossa capacidade de mudar.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Günahının bağışlanması için, dine bağlı olduğunu itiraf etmelisin.

Portekizce

Para encontrarem a absolvição, os fiéis devem confessar-se.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Günahlarının bağışlanması için, nicelerine dökülecek olandan. İmanın gizemi.

Portekizce

Pela remissão dos pecados... eis o mistério da Fé.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Sizden tek isteğim yaptığım şeyin günahının bağışlanması için dua etmeniz.

Portekizce

Apenas vos peço se podeis rezar por absolvição pelo que fiz.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Bunların bağışlanması durumunda artık günah için sunuya gerek yoktur.

Portekizce

Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"'Bu, yeni ahitle günahların bağışlanması uğruna dökülen kandır."'

Portekizce

"O sangue da nova e eterna aliança, fazei isto em memória de mim." "Mistério da fé."

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam