Şunu aradınız:: oyle bir zamanda gel ki (Türkçe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Russian

Bilgi

Turkish

oyle bir zamanda gel ki

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Rusça

Bilgi

Türkçe

hiç bir zaman

Rusça

Никогда

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

herhangi bir zaman

Rusça

Время не указано@ info: whatsthis

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

& herhangi bir zaman

Rusça

& Время не указано

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

bu gece herhangi bir zaman

Rusça

Всю ночь

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hiç bir zaman otomatik gönderme

Rusça

Отключить автоматическую отправку

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

herhangi bir zaman@ label

Rusça

дата не важна@ label

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır.

Rusça

Все предсказанное [в Коране] сбудется.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

% 1 satırı geçersiz bir zaman içeriyor

Rusça

Строка% 1 содержит время в неверном формате:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

alarmı belirlenmiş bir zamana ayarla. @ info

Rusça

Назначить напоминание в указанное время. @ info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir zaman musa kavmine: ey kavmim!

Rusça

И вот (однажды) сказал (пророк) Муса своему народу: «О, народ мой!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Türkçe

yeni bir zaman izleyici oluştur@ info: whatsthis

Rusça

Новый контакт... @ info: whatsthis

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bir zaman yusuf babasına, “babacığım!” dedi.

Rusça

(И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

bir zaman onun yanına girmişler: "selam" demişlerdi.

Rusça

Вот вошли они к нему и сказали: " Мир!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

bir zaman meleklere: "adem'e secde edin!" demiştik.

Rusça

[Вспомни, Мухаммад,] как Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

cezalandırılma zamanı geldi.

Rusça

Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,766,188,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam