İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kesilip yere düşecek sunağın boynuzları.
Ибо в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его, взыщу и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут роги алтаря, и падут на землю.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koçu sen kes. kanını sunağın her yanına dök.
и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
boğanın bütün yağını alıp sunağın üzerinde yakacak.
и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa koçu kesti, kanını sunağın her yanına döktü.
и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sunağın üzerindeki ateş sürekli yanacak, hiç sönmeyecek.› ››
огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve kurban kanı serpmekte kullanılan çanaklar gibi sunağın köşelerine dolacaklar.
Господь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kanını parmağınla sunağın boynuzlarına sür, artan kanı sunağın dibine dök.
возьми крови тельца и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю кровь вылей у основания жертвенника;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa kanın yarısını leğenlere doldurdu, öbür yarısını sunağın üzerine döktü.
Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другою половиною окропил жертвенник;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kâhin kuşun kursağını pisliğiyle birlikte çıkarıp sunağın doğusundaki küllüğe atacak.
зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника навосточную сторону, где пепел;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Önceden yapmış olduğu sunağın bulunduğu yere gidip orada rabbi adıyla çağırdı.
до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atamız İbrahim, oğlu İshakı sunağın üzerinde tanrıya adama eylemiyle aklanmadı mı?
Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izgarayı sunağın kenarının altına koy. Öyle ki, aşağı doğru sunağın yarısına yetişsin.
и положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹harun her sabah kandillerin bakımını yaparken sunağın üzerinde güzel kokulu buhur yakacak.
На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждоеутро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa hayvanın bağırsak ve işkembe yağlarını, karaciğer perdesini, böbreklerini ve böbrek yağlarını sunağın üzerinde yaktı.
И взял весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их, и сжег Моисей на жертвеннике;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kâhin keten giysisini, donunu giyecek. sunağın üzerindeki yakmalık sunudan kalan külü toplayıp sunağın yanına koyacak.
и пусть священник оденется в льняную одежду свою, и наденет на тело свое льняное нижнее платье, и снимет пепел от всесожжения, которое сжег огонь на жертвеннике, и положит его подле жертвенника;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sunağın bütün takımlarını -kovaları, kürekleri, çanakları, büyük çatalları, ateş kaplarını- tunçtan yaptı.
И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kâhin harunun oğulları sunakta ateş yakıp üzerine odun dizecekler.
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огнеразложат дрова;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: