İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
saan ka
san ka?
Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taga saan ka
va bene
Son Güncelleme: 2022-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
trans.by: jessie c.:saan ka pupunta?
trans.by: jessie c. :dove vai?
Son Güncelleme: 2011-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saan ka pumapasok
where do you come in
Son Güncelleme: 2022-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
taga saan ka po?
inglese din po
Son Güncelleme: 2020-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saan ka sa italy
Son Güncelleme: 2023-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahit malayo ka man
no matter how far you go
Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
hindi ka man lang nagparamdam
non l'hai nemmeno sentito
Son Güncelleme: 2020-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
mentre andavano per la strada, un tale gli disse: «ti seguirò dovunque tu vada»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
allora uno scriba si avvicinò e gli disse: «maestro, io ti seguirò dovunque tu andrai»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:
non invidiare gli uomini malvagi, non desiderare di stare con loro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi magkakaroon ng ibang dios sa iyo; at hindi ka man sasamba sa anomang ibang dios.
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.
di davide. non invidiare i malfattori
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ni david sa kaniya, saan ka nanggaling? at kaniyang sinabi sa kaniya, sa kampamento ng israel ay tumakas ako.
davide gli chiese: «da dove vieni?». rispose: «sono fuggito dal campo d'israele»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?
gli disse tommaso: «signore, non sappiamo dove vai e come possiamo conoscere la via?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
dove morirai tu, morirò anch'io e vi sarò sepolta. il signore mi punisca come vuole, se altra cosa che la morte mi separerà da te»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.
mangerete davanti al signore vostro dio e gioirete voi e le vostre famiglie di tutto ciò a cui avrete posto mano e in cui il signore vostro dio vi avrà benedetti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.
ed entrato di nuovo nel pretorio disse a gesù: «di dove sei?». ma gesù non gli diede risposta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at itiningin niya ang kaniyang mga mata, at nakita niya ang naglalakbay sa lansangan ng bayan; at sinabi ng matandang lalake, saan ka paroroon? at saan ka nanggaling?
alzati gli occhi, vide quel viandante sulla piazza della città. il vecchio gli disse: «dove vai e da dove vieni?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kapag ako ay nagmahal isa lamang at wala nang iba pa iaalay buong buhay lumigaya ka lang, lahat ay gagawin tumingin ka man sa iba magwawalang-kibo na lang itong puso ko walang sumbat na maririnig patak ng luha ko ang iniwang saksi chorus bakit nga ba mahal kita kahit 'di pinapansin ang damdamin ko 'di mo man ako mahal, heto pa rin ako nagmamahal nang tapat sa 'yo bakit nga ba mahal kita kahit na may mahal ka nang iba ba't baliw na baliw ako sa 'yo hanggang kailan ako magtitiis o, bakit nga ba mahal kita ano man ang sabihin nila pagtingin ko sa 'yo'y 'di kailan man magmamaliw buong buhay paglilingkuran kita 'di naghahangad ng ano mang kapalit [repeat 2nd stanza] [repeat chorus twice] coda o, bakit nga ba mahal kita read more: http://artists.letssingit.com/roselle-nava-lyrics-bakit-nga-ba-mahal-kita-xphkdsb#ixzz2t7u8smip letssingit - your favorite music community
perché ti amo
Son Güncelleme: 2014-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: