Şunu aradınız:: jerusalem (Tagalogca - Arapça)

Tagalogca

Çeviri

jerusalem

Çeviri

Arapça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Arapça

Bilgi

Tagalogca

jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:

Arapça

‎اورشليم المبنية كمدينة متصلة كلها

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Arapça

وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.

Arapça

انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Arapça

يا ابن آدم عرّف اورشليم برجاساتها

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Arapça

‎فكان معهم يدخل ويخرج في اورشليم ويجاهر باسم الرب يسوع‎.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Arapça

كلام الجامعة ابن داود الملك في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

Arapça

ولما لم يجداه رجعا الى اورشليم يطلبانه.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.

Arapça

من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا‎.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.

Arapça

سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون‎.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.

Arapça

وجاء الى اورشليم في الشهر الخامس في السنة السابعة للملك.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.

Arapça

ثم قام يوآب وذهب الى جشور وأتى بابشالوم الى اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

Arapça

وارسل الملك فجمعوا اليه كل شيوخ يهوذا واورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.

Arapça

فاجتمعوا في اورشليم في الشهر الثالث في السنة الخامسة عشرة لملك آسا.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,

Arapça

اسمعوا كلام هذا العهد وكلموا رجال يهوذا وسكان اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Arapça

فاجتمع بنو المغنين من الدائرة حول اورشليم ومن ضياع النطوفاتي

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.

Arapça

يدفن دفن حمار مسحوبا ومطروحا بعيدا عن ابواب اورشليم

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Arapça

ولكن الآن انا ذاهب الى اورشليم لاخدم القديسين.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.

Arapça

وفي ذهابه الى اورشليم اجتاز في وسط السامرة والجليل.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Arapça

كان ابن اثنتين وثلاثين سنة حين ملك وملك ثماني سنين في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Arapça

كان يهورام ابن اثنتين وثلاثين سنة حين ملك وملك ثماني سنين في اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,916,259,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam