İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.
og salig er den, som ikke forarges på mig."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
om synd, fordi de ikke tro på mig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.
og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maalab na galit ang humawak sa akin, dahil sa masama na nagpabaya ng iyong kautusan.
harme greb mig over de gudløse, dem, der slipper din lov.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?
herren, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung sa mga bagay mang ito ay hindi pa kayo magbago sa akin, kundi sasalangsang kayo sa akin:
og hvis i alligevel ikke tager mod min tugt, men handler genstridigt imod mig,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y hindi matatakot sa sangpung libo ng bayan, na nagsihanda laban sa akin sa buong palibot.
jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa pamamagitan nito ay natatalastas ko na nalulugod ka sa akin, sapagka't ang aking kaaway ay hindi nagtatagumpay sa akin.
men du, o herre, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve gengæld imod dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
du lod al din vrede fare, tvang din glødende harme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong binabago ang iyong mga pagsaksi laban sa akin, at dinaragdagan mo ang iyong galit sa akin; paninibago at pakikipagbaka ang sumasaakin.
nye vidner førte du mod mig, øged din uvilje mod mig, opbød atter en hær imod mig!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang palalo ay dumuwahaging mainam sa akin: gayon ma'y hindi ako hihiwalay sa iyong kautusan.
de frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din lov.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sangdali pa, at ang pagkagalit ay magaganap, at ang aking galit, sa kanilang ikamamatay.
thi end om en føje stund er vreden ovre, og min harme vender sig til deres fordærv.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:
kun for to ting skåne du mig, så kryber jeg ikke i skjul for dig:
Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sapagka't hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, at hindi mo ginawa ang kaniyang mabagsik na galit sa amalec, kaya't ginawa ng panginoon ang bagay na ito sa iyo sa araw na ito.
eftersom du ikke adlød herren og ikke lod hans glødende vrede ramme amalek, så har herren nu voldet dig dette;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gabi ay nagaantakan ang aking mga buto, at ang mga antak na nagpapahirap sa akin ay hindi nagpapahinga.
natten borer i mine knogler, aldrig blunder de nagende smerter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ikaw ay bumangon, oh panginoon, sa iyong galit, magpakataas ka laban sa poot ng aking mga kaaway; at gumising ka dahil sa akin; ikaw ay nagutos ng kahatulan.
så forfølge og indhente fjenden min sjæl, han træde mit liv til jorden og kaste min Ære i støvet. - sela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makikipagtalo ba siya sa akin sa kalakhan ng kaniyang kapangyarihan? hindi; kundi pakikinggan niya ako.
mon han da satte sin almagt imod mig? nej, visselig agted han på mig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil sa mga kasalanan ni jeroboam na kaniyang ipinagkasala, at kaniyang ipinapagkasala sa israel; dahil sa kaniyang pamumungkahi na kaniyang iminungkahing galit sa panginoon, sa dios ng israel.
for de synders skyld, jeroboam havde begået og forledt israel til, for den krænkelse, han havde tilføjet herren, israels gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking inutusan ang aking mga itinalaga, oo, aking tinawag ang aking mga makapangyarihang lalake dahil sa aking galit, sa makatuwid baga'y ang nangagagalak sa aking kamahalan.
jeg har opbudt min viede hær til at tjene min vrede og kaldt mine helte hid, de jublende, stolte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: