Şunu aradınız:: napakahusay ni ben (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

napakahusay ni ben

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at nangyari, sa pagpihit ng taon, na hinusay ni ben-adad ang mga taga siria at umahon sa aphec upang lumaban sa israel.

Danca

næste År mønstrede benha dad aramæeme og drog op til atek for at kæmpe med israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't aking susuguin ang isang apoy sa loob ng bahay ni hazael, at susupukin niyaon ang mga palacio ni ben-hadad.

Danca

så sender jeg ild mod hazaels hus, den skal æde benhadads borge;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang galit ng panginoon ay nagalab laban sa israel, at palagi niyang ibinigay sila sa kamay ni hazael na hari sa siria, at sa kamay ni ben-adad na anak ni hazael.

Danca

da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til stadighed i kong hazael af arams og hans søn benhadads hånd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y nagsugo ng mga sugo kay achab na hari sa israel, sa loob ng bayan, at sinabi niya sa kaniya, ganito ang sabi ni ben-adad,

Danca

han sendte nu sendebud ind i byen til kong akab af israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at inalis uli ni joas na anak ni joachaz sa kamay ni ben-adad na anak ni hazael ang mga bayan na kaniyang inalis sa kamay ni joachaz na kaniyang ama sa pakikipagdigma. makaitlong sinaktan siya ni joas, at binawi ang mga bayan ng israel.

Danca

tog joas, joahaz's søn, de byer tilbage fra benhadad, hazaels søn, som han i krigen havde frataget hans fader joahaz. tre gange slog joas ham og tog de israelitiske byer tilbage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pinisan ni ben-adad na hari sa siria ang buong hukbo niya: at may tatlong pu't dalawang hari na kasama siya, at mga kabayo, at mga karo: at siya'y umahon at kinubkob ang samaria, at nilabanan yaon.

Danca

kong benhadad af aram samlede hele sin hær, og to og tredive konger fulgte ham med heste og stridsvogne; og han drog op og indesluttede samaria og belejrede det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,484,796 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam