Şunu aradınız:: huwag kang matakot (Tagalogca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Indonesian

Bilgi

Tagalog

huwag kang matakot

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Endonezce

Bilgi

Tagalogca

huwag kang mangangalunya.

Endonezce

jangan berzinah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

Endonezce

jangan memberi kesaksian palsu tentang orang lain

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Endonezce

"kalian tahu bahwa ada ajaran seperti ini: jangan berzinah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang matakot pagka may yumaman. pagka ang kaluwalhatian ng kaniyang bahay ay lumago:

Endonezce

jangan takut kalau seorang menjadi kaya, dan hartanya bertambah banyak

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;

Endonezce

untuk pemimpin kor. mazmur daud. ya allah yang selalu kupuji, janganlah berdiam diri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

Endonezce

jangan membuat dan menyembah ilah-ilah dari logam

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Endonezce

jangan membuat perjanjian dengan orang-orang itu atau dengan ilah-ilah mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan:

Endonezce

janganlah menganggap dirimu lebih pandai daripada yang sebenarnya; taatilah tuhan dan jauhilah yang jahat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

Endonezce

jangan memakai pakaian yang dibuat dari wol dan linen dalam satu tenunan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

Endonezce

orang laki-laki tak boleh bersetubuh dengan orang laki-laki; allah membenci perbuatan itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa araw na yaon ay sasabihin sa jerusalem; huwag kang matakot; oh sion, huwag manghina ang iyong mga kamay.

Endonezce

akan tiba saatnya orang-orang akan berkata nanti, "hai yerusalem, janganlah takut dan tawar hati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

Endonezce

maka malaikat itu berkata kepadanya, "jangan takut, maria, sebab engkau berkenan di hati allah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang mag-aararo na may isang baka at isang asno na magkatuwang.

Endonezce

jangan memasang seekor sapi dan seekor keledai pada satu bajak

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Endonezce

jangan bersetubuh dengan istri orang lain; perbuatan itu menjadikan engkau najis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Endonezce

janganlah membiarkan dirimu dikalahkan oleh yang jahat, tetapi hendaklah saudara mengalahkan kejahatan dengan kebaikan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Endonezce

jangan engkau jauh dari aku, ya allah, allahku, tolonglah aku segera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.

Endonezce

untuk pemimpin kor. dengan permainan kecapi. nyanyian pengajaran daud. ya allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang pumasok sa landas ng masama, at huwag kang lumakad ng lakad ng mga masasamang tao.

Endonezce

jangan menuruti cara hidup orang jahat, dan jangan meniru perbuatan mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magkakalat ng kasinungalingan: huwag kang makikipagkayari sa masama, na maging saksi kang sinungaling.

Endonezce

"jangan menyebarkan kabar bohong, dan jangan menolong orang yang jahat yang memberi kesaksian yang tidak benar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

anak ko, matakot ka sa panginoon at sa hari: at huwag kang makisalamuha sa kanila na mapagbago:

Endonezce

anakku, takutlah kepada tuhan, dan hormatilah raja. jangan ikut-ikutan dengan orang yang menentang mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,494,538 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam