Şunu aradınız:: sem (Tagalogca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

French

Bilgi

Tagalog

sem

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fransızca

Bilgi

Tagalogca

si sem, si arphaxad, si sela;

Fransızca

sem, arpacschad, schélach,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

si noe, si sem, si cham, at si japhet.

Fransızca

noé, sem, cham et japhet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ni cainan, ni arfaxjad, ni sem, ni noe, ni lamec,

Fransızca

fils de kaïnam, fils d`arphaxad, fils de sem, fils de noé, fils de lamech,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagkaanak si noe ng tatlong lalake: si sem, si cham, at si japhet.

Fransızca

noé engendra trois fils: sem, cham et japhet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at si noe ay may limang daang taon: at naging anak ni noe si sem, si cham, at si japhet.

Fransızca

noé, âgé de cinq cents ans, engendra sem, cham et japhet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ito ang mga anak ni sem, ayon sa kanikanilang angkan, ayon sa kanikanilang wika, sa kanikanilang lupain, ayon sa kanikanilang bansa.

Fransızca

ce sont là les fils de sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ito ang sali't saling lahi ni sem. may isang daan taon si sem at naging anak si arphaxad, dalawang taon pagkatapos ng bahang gumunaw,

Fransızca

voici la postérité de sem. sem, âgé de cent ans, engendra arpacschad, deux ans après le déluge.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.

Fransızca

alors sem et japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,674,516 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam