Şunu aradınız:: probinsya (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

probinsya

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

sa probinsya

Kebuano

gimingaw ko niya

Son Güncelleme: 2020-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

saan probinsya mo?

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

samar lang probinsya ko e

Kebuano

duol

Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kamusta na kayo doon sa probinsya

Kebuano

kumusta ka padulong sa probinsya

Son Güncelleme: 2021-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kamusta ka naman dyan sa probinsya

Kebuano

kumusta ka diha

Son Güncelleme: 2020-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

alam ko naman ang buhay s probinsya

Kebuano

kabalo ko

Son Güncelleme: 2021-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iba pang tawag sa pating sa probinsya sa pinas

Kebuano

ang ubang mga pating nagtawag sa mga probinsya sa pino

Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

isang mapagpalang araw, ginoo / ginang kami ay mula sa probinsya ng davao, mabuhay

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

"ulihi nga pag-pauli" ni jv tentativa ang kakapoy sa ciudad kanami lamang ipa-uli sa uma, nagahulat na ang mga hakos ni mama kag papa. akon ginadalian ang pagkaon liwat sang manamit nga uga kag laswa, kag ang hirihi ni inday kag toto nga masugata sa pwerta. sige ay, magapauli na ako sa probinsya ko, sila gid lamang ang bulong sa kahidlaw ko. ano ayhan ang ila matugda sa sorpresa ko? indi na makahulat sa pag-abiabi sang pamilya ko. matahum nga antique, pinalangga ko nga probinsya, magabisita sa balay ni lolo kag lola kay lapit na ang paskwa. gapungko ako sa ceres nga may kasadya, nagayuhom kay bal-an ko nga lapit na lang kita. apang sa pitik sang pila ka segundo, naglupok nga daw bukal ang mga plano. indi mabal-an kung sa diin pakadto, gusto ko lang gid makapuli sa balay ko. singgitan sa kakulba, kapot diri - kapot didto, wala na ako kabalo sa kung ano himuon ko. ako, siya, sila, kami nga wala na sa animo, nagapadulong paidalom pakadto sa dalan kalbaryo. paano na lang ang mga nagahulat sa amon? nanarisari-sari ang mga nagalibot nga pamangkutanon. hindi gid mabaton ang kahimtangan namon, tubtob diri na lang ang pagpauli namon. ang ini nga binalaybay akon ginahalad sa aton mga kauturan nga nagtaliwan sa ceres liner tragedy sa probinsya sang antique.

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,423,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam