Results for probinsya translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

probinsya

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sa probinsya

Cebuano

gimingaw ko niya

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan probinsya mo?

Cebuano

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

samar lang probinsya ko e

Cebuano

duol

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kamusta na kayo doon sa probinsya

Cebuano

kumusta ka padulong sa probinsya

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kamusta ka naman dyan sa probinsya

Cebuano

kumusta ka diha

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam ko naman ang buhay s probinsya

Cebuano

kabalo ko

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iba pang tawag sa pating sa probinsya sa pinas

Cebuano

ang ubang mga pating nagtawag sa mga probinsya sa pino

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang mapagpalang araw, ginoo / ginang kami ay mula sa probinsya ng davao, mabuhay

Cebuano

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"ulihi nga pag-pauli" ni jv tentativa ang kakapoy sa ciudad kanami lamang ipa-uli sa uma, nagahulat na ang mga hakos ni mama kag papa. akon ginadalian ang pagkaon liwat sang manamit nga uga kag laswa, kag ang hirihi ni inday kag toto nga masugata sa pwerta. sige ay, magapauli na ako sa probinsya ko, sila gid lamang ang bulong sa kahidlaw ko. ano ayhan ang ila matugda sa sorpresa ko? indi na makahulat sa pag-abiabi sang pamilya ko. matahum nga antique, pinalangga ko nga probinsya, magabisita sa balay ni lolo kag lola kay lapit na ang paskwa. gapungko ako sa ceres nga may kasadya, nagayuhom kay bal-an ko nga lapit na lang kita. apang sa pitik sang pila ka segundo, naglupok nga daw bukal ang mga plano. indi mabal-an kung sa diin pakadto, gusto ko lang gid makapuli sa balay ko. singgitan sa kakulba, kapot diri - kapot didto, wala na ako kabalo sa kung ano himuon ko. ako, siya, sila, kami nga wala na sa animo, nagapadulong paidalom pakadto sa dalan kalbaryo. paano na lang ang mga nagahulat sa amon? nanarisari-sari ang mga nagalibot nga pamangkutanon. hindi gid mabaton ang kahimtangan namon, tubtob diri na lang ang pagpauli namon. ang ini nga binalaybay akon ginahalad sa aton mga kauturan nga nagtaliwan sa ceres liner tragedy sa probinsya sang antique.

Cebuano

Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,122,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK