İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si issachar, si zabulon at si benjamin;
si issachar, si zabulon, ug si benjamin;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa mga gersonita: si ladan, at si simi.
sa mga gersonhon: si ladan ug si simei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si jesus ay sumigaw ng malakas na tinig, at nalagot ang hininga.
ug si jesus, sa nakatuwaw siya sa makusog nga tingog, nabugtoan sa ginhawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si ruben, si simeon, si levi, at si juda;
si ruben, si simeon, si levi, ug si juda;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga anak ni moises: si gerson at si eliezer.
ang mga anak nga lalake ni moises: si gerson, ug si eliezer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga anak ni abraham: si isaac, at si ismael.
ang mga anak nga lalake ni abraham mao si isaac ug si ismael.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si eliel, at si obed, at si jaasiel, na taga mesobiata.
si eliel, ug si obed, ug si jasael ang mesobiahanon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si job ay sumagot, at nagsabi,
ug si job mitubag ug miingon:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si simon ay kaniyang pinamagatang pedro;
kining napulog-duha mao sila si simon nga iyang gianggaan ug pedro;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si gedor, at si ahio, at si zecher.
ug si gedor, ug si ahio, ug si zecher.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si abram ay naglakbay na nagtuloy sa dakong timugan.
ug si abram mipanaw padulong kanunay ngadto sa habagatan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si berechias, at si elcana ay mga tagatanod sa kaban.
ug si berechuias ug si elcana maoy mga magbalantay sa pultahan sa arca.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si gedor, at si ahio, at si zacharias, at si micloth.
ug si gedor, ug si ahio, ug si zacarias, ug si micloth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si pharmastha, at si arisai, at si aridai, at si vaizatha,
ug si pharmastha, ug si arisai, ug si aridai, ug si vaizatha,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si ibhar, at si elisua; at si nephegh at si japhia;
ug si ibhar, ug si elisua, ug si nepheg, ug si japhia,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at biglang dumating mula sa langit ang isang ugong na gaya ng sa isang humahagibis na hanging malakas, at pinuno ang buong bahay na kanilang kinauupuan.
ug sa kalit may miabut nga dahunog gikan sa langit ingon sa huros sa makusog nga hangin, ug kini mipuno sa tibuok balay diin didto sila nanaglingkod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
humiyaw ka ng malakas at sumigaw ka, ikaw na nananahan sa sion: sapagka't dakila ang banal ng israel sa gitna mo.
suminggit ka ug tumiyabaw, ikaw pumoluyo sa sion; kay daku ang balaan sa israel sa imong kinataliwad-an.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gayon man ang bayan na tumitira sa lupaing yaon ay malakas, at ang mga bayan ay nakukutaan, at napakalalaki: at saka aming nakita ang mga anak ni anac doon.
apan ang katawohan nga nagapuyo niadtong yutaa mga kusgan, ug ang mga kalungsoran mga malig-on ug mga dagku gayud: ug labut pa nakita namo didto ang mga anak ni anac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang inutusan ang ilang malakas na lalake na nangasa kaniyang hukbo na gapusin si sadrach, si mesach, at si abed-nego, at sila'y ihagis sa mabangis na hurnong nagniningas.
ug nagsugo pa siya sa pipila ka mga tawo nga kusganon nga diha sa iyang kasundalohan sa pagpagapus kang sadrach, kang mesach, ug kang abed-nego, ug sa paghulog kanila ngadto sa hudno sa kalayo nga nagadilaab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang lahat na makapangyarihang lalake na pitong libo, at ang mga manggagawa at ang mga mangbabakal na isang libo, lahat na sa kanila ay malakas at matalino sa pakikipagdigma, ay pinagdadalang bihag sa babilonia ng hari.
ug ang tanang mga tawo sa gahum, may pito ka libo, ug ang mga batid sa bulohaton, ug ang mga panday sa puthaw, usa ka libo; silang tanan mabaskug ug maabtik sa gubat, bisan kanila ang hari sa babilonia nagdala nga binihag ngadto sa babilonia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.