İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sabihin mo na
sabihin mo na
Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabihin mo lang kung ayaw mo na
원하시면 말씀해 주세요.
Son Güncelleme: 2023-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pwede mo bang sabihin kung anung nangyare?
can you tell me what is going on?
Son Güncelleme: 2020-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yumaon ka, sabihin mo sa kanila, magsibalik kayo sa inyong mga tolda.
가 서 그 들 에 게 각 기 장 막 으 로 돌 아 가 라 이 르
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
또 가 로 되 ` 네 품 삯 을 정 하 라 내 가 그 것 을 주 리 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ako ang panginoon ninyong dios.
너 는 이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 이 르 라 나 는 여 호 와 너 희 하 나 님 이 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaya't sabihin mo, narito, ako'y nakikipagtipan sa kaniya tungkol sa kapayapaan:
그 러 므 로 말 하 라 내 가 그 에 게 나 의 평 화 의 언 약 을 주 리
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaniyang sinabi bukod dito: mayroon pa akong sasabihin sa iyo. at sinabi niya, sabihin mo.
또 가 로 되 ` 내 가 말 씀 할 일 이 있 나 이 다' 밧 세 바 가 가 로 되 ` 말 하 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupaing aking pinagdadalhan sa inyo,
이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 이 르 라 너 희 가 나 의 인 도 하 는 땅 에 들 어 가 거
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sabihin mo sa karunungan, ikaw ay aking kapatid na babae; at tawagin mong iyong kamaganak na babae ang unawa:
지 혜 에 게 너 는 내 누 이 라 하 며 명 철 에 게 너 는 내 친 족 이 라 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.
이 제 내 가 한 가 지 소 원 을 당 신 에 게 구 하 오 니 내 얼 굴 을 괄 시 하 지 마 옵 소 서' 밧 세 바 가 가 로 되 ` 말 하 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupain na inyong mga tahanan, na aking ibibigay sa inyo,
이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 그 들 에 게 이 르 라 너 희 가 내 게 주 어 거 하 게 할 땅 에 들 어 가
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng maganap ang lahat ng mga bagay na ito?
` 우 리 에 게 이 르 소 서 어 느 때 에 이 런 일 이 있 겠 사 오 며 이 모 든 일 이 이 루 려 할 때 에 무 슨 징 조 가 있 사 오 리 이 까 ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
또 내 게 이 르 시 되 너 는 이 모 든 뼈 에 게 대 언 하 여 이 르 기 를 너 희 마 른 뼈 들 아 여 호 와 의 말 씀 을 들 을 지 어
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.
만 일 그 들 의 말 도 듣 지 않 거 든 교 회 에 말 하 고 교 회 의 말 도 듣 지 않 거 든 이 방 인 과 세 리 와 같 이 여 기
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
창 을 빼 사 나 를 쫓 는 자 의 길 을 막 으 시 고 또 내 영 혼 에 게 나 는 네 구 원 이 라 이 르 소
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anak ng tao, panaghuyan mo ang hari sa tiro, at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoong dios, iyong tinatatakan ang kabuoan, na puno ng karunungan, at sakdal sa kagandahan.
인 자 야 두 로 왕 을 위 하 여 애 가 를 지 어 그 에 게 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 너 는 완 전 한 인 이 었 고 지 혜 가 충 족 하 며 온 전 히 아 름 다 왔 도
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinalita ng panginoon kay moises, pasukin mo si faraon at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, tulutan mong yumaon ang aking bayan, upang ako'y mapaglingkuran nila.
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 너 는 바 로 에 게 가 서 그 에 게 이 르 기 를 여 호 와 의 말 씀 에 내 백 성 을 보 내 라 그 들 이 나 를 섬 길 것 이 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iutos mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ang alay sa akin, ang aking pagkain na pinakahandog sa akin na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa akin, ay inyong pagiingatang ihandog sa akin sa ukol na kapanahunan.
이 스 라 엘 자 손 에 게 명 하 여 그 들 에 게 이 르 라 나 의 예 물, 나 의 식 물 되 는 화 제, 나 의 향 기 로 운 것 은 너 희 가 그 정 한 시 기 에 삼 가 내 게 드 릴 지 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anak ng tao, salitain mo sa mga anak ng iyong bayan, at sabihin mo sa kanila, pagka aking dinala ang tabak sa lupain, kung ang bayan ng lupain ay kumuha ng isang lalake sa gitna nila, at ilagay na pinakabantay nila;
인 자 야 너 는 네 민 족 에 게 고 하 여 이 르 라 가 령 내 가 칼 을 한 땅 에 임 하 게 한 다 하 자 그 땅 백 성 이 자 기 중 에 하 나 를 택 하 여 파 숫 군 을 삼
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: