Şunu aradınız:: masama (Tagalogca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Romanian

Bilgi

Tagalog

masama

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Romence

Bilgi

Tagalogca

di ako masama.

Romence

nu sunt un bandit.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit si battosai ang masama?

Romence

de ce este battosai un ticălos?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

walang kapayapaan sa masama, sabi ng panginoon.

Romence

cei răi n'au pace, zice domnul.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

layuan ninyo ang bawa't anyo ng masama.

Romence

feriţi-vă de orice se pare rău.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

walang kapayapaan, sabi ng aking dios, sa mga masama.

Romence

,,cei răi n'au pace`` zice dumnezeul meu. -

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

inaabatan ng masama ang matuwid, at pinagsisikapang patayin niya siya.

Romence

cel rău pîndeşte pe cel neprihănit, şi caută să -l omoare.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ito ba'y masama sa tao na inilabas para malunasan ang gutom?

Romence

sunt nocive pentru omenii pe care i-au eliberat de foamete ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

binali ng panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;

Romence

domnul a frînt toiagul celor răi, nuiaua stăpînitorilor.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?

Romence

pînă cînd vor birui cei răi, doamne, pînă cînd vor birui cei răi?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Romence

dumnezeu mă lasă la bunul plac al celor nelegiuiţi, şi mă aruncă în mînile celor răi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.

Romence

5. da, lumina celui rău se va stinge, şi flacăra din focul lui, nu va mai străluci.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.

Romence

limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru. -

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang masama ay inilulugmok at nawawala: nguni't ang sangbahayan ng matuwid ay tatayo.

Romence

cei răi sînt răsturnaţi, şi nu mai sînt, dar casa celor neprihăniţi rămîne în picioare! -

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.

Romence

nişte răi îmi întind curse, dar eu nu mă rătăcesc dela poruncile tale.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.

Romence

cei răi se pleacă înaintea celor buni, şi cei nelegiuiţi înaintea porţilor celui neprihănit. -

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang masama ay humihiram, at hindi nagsasauli: nguni't ang matuwid ay nahahabag, at nagbibigay.

Romence

cel rău ia cu împrumut, şi nu dă înapoi; dar cel neprihănit este milos, şi dă.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

lahat ng mga sungay naman ng masama ay aking ihihiwalay; nguni't ang mga sungay ng matuwid ay matataas.

Romence

Şi voi doborî toate puterile celor răi: puterile celui neprihănit însă se vor înălţa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't nalalaman ng panginoon ang lakad ng mga matuwid: nguni't ang lakad ng masama ay mapapahamak.

Romence

căci domnul cunoaşte calea celor neprihăniţi, dar calea păcătoşilor duce la pieire.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga kasakiman, ang mga kasamaan, ang pagdaraya, ang kalibugan, ang matang masama, ang kapusungan, ang kapalaluan, ang kamangmangan:

Romence

furtişagurile, lăcomiile, vicleşugurile, înşelăciunile, faptele de ruşine, ochiul rău, hula, trufia, nebunia.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pagka ang matuwid ay dumadami, ang bayan ay nagagalak: nguni't pagka ang masama ay nagpupuno, ang bayan ay nagbubuntong-hininga.

Romence

cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,170,775 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam