İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
di ako masama.
nu sunt un bandit.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakit si battosai ang masama?
de ce este battosai un ticălos?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walang kapayapaan sa masama, sabi ng panginoon.
cei răi n'au pace, zice domnul.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
layuan ninyo ang bawa't anyo ng masama.
feriţi-vă de orice se pare rău.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walang kapayapaan, sabi ng aking dios, sa mga masama.
,,cei răi n'au pace`` zice dumnezeul meu. -
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inaabatan ng masama ang matuwid, at pinagsisikapang patayin niya siya.
cel rău pîndeşte pe cel neprihănit, şi caută să -l omoare.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito ba'y masama sa tao na inilabas para malunasan ang gutom?
sunt nocive pentru omenii pe care i-au eliberat de foamete ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
binali ng panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;
domnul a frînt toiagul celor răi, nuiaua stăpînitorilor.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
pînă cînd vor birui cei răi, doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
dumnezeu mă lasă la bunul plac al celor nelegiuiţi, şi mă aruncă în mînile celor răi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.
5. da, lumina celui rău se va stinge, şi flacăra din focul lui, nu va mai străluci.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru. -
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang masama ay inilulugmok at nawawala: nguni't ang sangbahayan ng matuwid ay tatayo.
cei răi sînt răsturnaţi, şi nu mai sînt, dar casa celor neprihăniţi rămîne în picioare! -
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
nişte răi îmi întind curse, dar eu nu mă rătăcesc dela poruncile tale.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
cei răi se pleacă înaintea celor buni, şi cei nelegiuiţi înaintea porţilor celui neprihănit. -
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang masama ay humihiram, at hindi nagsasauli: nguni't ang matuwid ay nahahabag, at nagbibigay.
cel rău ia cu împrumut, şi nu dă înapoi; dar cel neprihănit este milos, şi dă.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lahat ng mga sungay naman ng masama ay aking ihihiwalay; nguni't ang mga sungay ng matuwid ay matataas.
Şi voi doborî toate puterile celor răi: puterile celui neprihănit însă se vor înălţa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't nalalaman ng panginoon ang lakad ng mga matuwid: nguni't ang lakad ng masama ay mapapahamak.
căci domnul cunoaşte calea celor neprihăniţi, dar calea păcătoşilor duce la pieire.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga kasakiman, ang mga kasamaan, ang pagdaraya, ang kalibugan, ang matang masama, ang kapusungan, ang kapalaluan, ang kamangmangan:
furtişagurile, lăcomiile, vicleşugurile, înşelăciunile, faptele de ruşine, ochiul rău, hula, trufia, nebunia.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pagka ang matuwid ay dumadami, ang bayan ay nagagalak: nguni't pagka ang masama ay nagpupuno, ang bayan ay nagbubuntong-hininga.
cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: