Şunu aradınız:: kemik erimesi (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

kemik erimesi

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

kemik

Almanca

knochen

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Türkçe

kemik doku

Almanca

gebein

Son Güncelleme: 2012-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Türkçe

kemik iliği

Almanca

knochenmark

Son Güncelleme: 2015-01-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Türkçe

kemik iliği iltihabı

Almanca

knochenmarksinfiltation

Son Güncelleme: 2015-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Tamerkiral

Türkçe

hepsi bir deri bir kemik kalacak.

Almanca

zu der zeit wird die herrlichkeit jakobs dünn sein, und sein fetter leib wird mager sein.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Tamerkiral

Türkçe

"ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı?"

Almanca

auch dann nachdem wir modernde knochen wurden?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Tamerkiral
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

kemik gevşedi bende. İhtiyarlıktan başım beyaz alevle tutuştu.

Almanca

gewiß, mir liegt die schwäche in den knochen und mein kopf ist voll grauer haare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Tamerkiral

Türkçe

Şöyle demişti: "rabbim, işte karşındayım. kemik gevşedi bende.

Almanca

(und) sagte: "mein herr, schwach sind mir die knochen geworden, und in altersgrauheit entfacht ist der kopf.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Tamerkiral
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"rabbim," dedi, "vücudumdaki kemik gevşedi, başım ağarıp tutuştu.

Almanca

(und) sagte: "mein herr, schwach sind mir die knochen geworden, und in altersgrauheit entfacht ist der kopf.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Tamerkiral
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha!?"

Almanca

wie? selbst wenn wir verwestes gebein geworden sind?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Tamerkiral
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,505,911 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam