İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en azından bir bileÅen olmalıdır.
es muss zumindest eine komponente vorhanden sein.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ãnek geçerli bir% 1 olmalıdır,% 2 deÄil.
der präfix muss ein gültiger %1 sein. das ist bei %2 nicht der fall.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uri ad boÅluÄu sabit olmalıdır ve kapalı ifadeler kullanamaz.
der namensraum-uri muss eine konstante sein und kann keine eingebetteten ausdrücke enthalten.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en düÅük aralık deÄeri, en yüksek aralık deÄerinden az olmalı
der minimalwert muss kleiner als der maximalwert sein.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biz uzantı tanımlaması bir isimlendirme alanı içerisinde olmalıdır.
der name eines erweiterungs-ausdrucks muss sich in einem namensraum befinden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir% 1- özniteliÄi,% 3 deÄil, geçerli bir% 2 deÄerine sahip olmalı.
der wert des attributs %1 muss vom typ %2 sein. %3 ist kein gültiger wert.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir kitaplık modülü doÄrudan iÅletilemez. ana bir modülde içe aktarılmıŠolmalıdır.
ein bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden. es muss aus einem hauptmodul importiert werden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
% 1 adıyla bir baÄımsız deÄiÅken hali hazırda bildirilmiÅtir. her baÄımsız deÄiÅken adı eÅsiz olmalıdır.
ein argument namens %1 wurde bereits deklariert. namen für argumente müssen einmalig sein.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: