İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
seni bekliyorum
im waiting for you
Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seni bekliyorum.
i'm waiting for you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seni bekliyorum aşkım
i'm waiting for you my love
Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
burada seni bekliyorum.
i've been here waiting for you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Üç saattir seni bekliyorum.
i've been waiting for you for three hours!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bütün gündür seni bekliyorum.
i've been waiting all day for you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bir haftadan fazla bir süredir seni bekliyorum.
i've been waiting for you for over a week.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seni bekliyordum.
i was waiting for you.
Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tom seni bekliyordu.
tom has been waiting for you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ben de seni bekliyordum.
i was waiting for you.
Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o, seni bekliyor olacak.
he will be waiting for you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
acele et! seni bekliyoruz.
hurry up! we are waiting for you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
her zamanki yerde seni bekliyor olacağım.
i'll be waiting for you at the usual place.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
emilia, gel! baban seni bekliyor!
come here emilia! your father is waiting for you!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bütün dünya ayaklarının altında, en iyi işler seni bekliyor, ve sen bir köye gidip orada yaşamak mı istiyorsun?
the whole world is laid out for you, the best jobs are laid out for you, and you want to go and work in a village?
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
== diskografi ===== albümler ===* "gela mou (gül bana)" (1994)* "esena perimeno (seni bekliyorum)" (1996)* "deka endoles (on emirler)" (1997)* "profities (kehanetler)" (1999)* "gia (selam)" (2001)* "gia + ante gia - collector's edition" (2002)* "stin avli tou paradisou (cennetin bahçesinde)" (2004)* "special edition - stin ayli tou paradisou" (2005)* "10 xronia mazi (10 yıl birlikte)" (2007)* "c' est la vie (hayat bu İşte)" (2010)* "allaksa (değiştirdim)" (2012)* "de me stamatises (beni durduramadın)" (2014)=== tekliler ===* "spania"* "ypofero"* "ante gia"* "gia"* "opa opa"* "come along now"* "kalanta"* "yparhei zoi"* "koritsi prama"* "mou 'his perasi"* "gyrismata"== dış bağlantılar ==
==discography==* "gela mou" (1994)* "esena perimeno" (1996)* "deka endoles" (1997)* "profities" (1999)* "gia" (2001)* "despina vandi live" (2003)* "stin avli tou paradeisou" (2004)* "10 hronia mazi" (2007)* "c'est la vie" (2010)* "allaksa" (2012)* "de me stamatises" (2014)==collections==* "the best" (2001)* "gia & ante gia collector's edition" (2002)* "ballads" (2004)* "dance" (2004)* "ta laika tis despinas" (2005)* "despina vandi" (2005)* "despina vandi karaoke vol.1" (2005)* "14 megala tragoudia" (2006)* "singles" (2006)* "" (2007)* chrisi diskothiki (2007)* monadikes erminies (2007)* despina vandi: the best (2008)* "" (2009)==bonus tracks==* "gnorimia" (1993)* "se sighoro" (yiannis parios feat.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor