Şunu aradınız:: славу (Ukraynaca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Ukrainian

English

Bilgi

Ukrainian

славу

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Ukraynaca

İngilizce

Bilgi

Ukraynaca

І принесуть славу і честь народів до него

İngilizce

and they shall bring the glory and honour of the nations into it.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Любили бо славу чоловічу більш, нїж славу Божу.

İngilizce

for they loved the praise of men more than the praise of god.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

що мав добру славу між братами у Листрі та Ікониї.

İngilizce

which was well reported of by the brethren that were at lystra and iconium.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

сьвітло на одкриттє поганам, і славу народа Твого Ізраїля.

İngilizce

a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

і щоб усякий язик визнавав, що Господь Ісус Христос у славу Бога Отця.

İngilizce

and that every tongue should confess that jesus christ is lord, to the glory of god the father.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

І славу, що дав єси менї, дав я їм, щоб були одно, яко ми одно.

İngilizce

and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Все бо задля вас, щоб богата благодать через благодареннє многих намножувалась вга славу Божу.

İngilizce

for all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of god.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Цей фільм мав хорошу усну славу та скажений рекламний бюджет, а тому це не мало значення.

İngilizce

the movie had good word-of-mouth and a heck of an advertising budget, so it didn't matter.

Son Güncelleme: 2020-01-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Urkulik

Ukraynaca

Знов бере Його диявол на гору височенну, й показує Йому всі царства на сьвітї й славу їх;

İngilizce

again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urkulik

Ukraynaca

Рече їй Ісус: Чи не казав я тобі, що, коли вірувати меш, побачиш славу Божу?

İngilizce

jesus saith unto her, said i not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of god?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urkulik

Ukraynaca

Його шанс на славу прийшов, коли 1917 року Большевицька революція знищила Російську імперію, таким чином уможлививши завоювання України

İngilizce

his chance for glory came when the bolshevik revolution destroyed the russian empire in 1917, opening ukraine to conquest

Son Güncelleme: 2017-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Valdemaroff

Ukraynaca

Сей почин ознак вробив Ісус у Канї Галилейській, і показав славу свою; і вірували в Него ученики Його.

İngilizce

this beginning of miracles did jesus in cana of galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Valdemaroff

Ukraynaca

Почувши Ісус, рече: Ся болїсть не на смерть, а про славу Божу, щоб прославивсь Син Божий через неї.

İngilizce

when jesus heard that, he said, this sickness is not unto death, but for the glory of god, that the son of god might be glorified thereby.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Valdemaroff

Ukraynaca

Вони мали привести у світ побожне спадкоємство, котре наповняло би землю і оволодівало би нею, що зробити цю планету прекрасною Богові на славу.

İngilizce

they are to produce a godly heritage to fill the earth and subdue it — to make this incredible planet a glory to god.

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Не тільки ж се; а він і вибраний від церков товариш наш з сією благодаттю, що нею служимо на славу самого Господа й на одраду вашу,

İngilizce

and not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same lord, and declaration of your ready mind:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Петр же й ті, що з Ним, були отягчені сном; пробудивши ся ж, побачили славу Його й двох чоловіків, стоячих з Ним.

İngilizce

but peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

щоб випробувана віра ваша, геть дорожча золота пропадущого, хоч і огнем випробуваного, знайшлась на похвалу і честь і славу в одкриттю Ісус-Христовому.

İngilizce

that the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of jesus christ:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

І постало тієї години велике трясеннє і десята часть города впала, і забило у трясенню сїм тисяч імен людських; а другі полякались, і дали славу Богу небесному.

İngilizce

and the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the god of heaven.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Бо Він приняв від Бога Отця честь і славу, коли зійшов до Него од величньої слави такий голос: "Се Син мій любий, що я вподобав Його."

İngilizce

for he received from god the father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, this is my beloved son, in whom i am well pleased.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Ukraynaca

І ось яка моя ціль для вас: щоб ви гідно поводились перед Богом, що покликав вас у Своє Царство та в славу. («Я хочу, щоб ви жили на повну силу!

İngilizce

and here’s my goal for you; that you might walk in a manner worthy of god who calls you into his kingdom and glory. (‘i want you to live up!

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Daha iyi çeviri için
7,754,494,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam