Şunu aradınız:: учеників (Ukraynaca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Ukrainian

English

Bilgi

Ukrainian

учеників

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Ukraynaca

İngilizce

Bilgi

Ukraynaca

Назавтра знов стояв Йоан і два з учеників його;

İngilizce

again the next day after john stood, and two of his disciples;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Рече тодї Ісус до народу, та до учеників своїх:

İngilizce

then spake jesus to the multitude, and to his disciples,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

запрошено ж і Ісуса, й учеників Його на весїллє.

İngilizce

and both jesus was called, and his disciples, to the marriage.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Каже Йому один з учеників Його, Андрей, брат Симона Петра:

İngilizce

one of his disciples, andrew, simon peter's brother, saith unto him,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Тодї.архиєреи спитав Ісуса про учеників Його й про науку Його.

İngilizce

the high priest then asked jesus of his disciples, and of his doctrine.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

І благав я учеників Твоїх, щоб вигнали його, й не здолїли.

İngilizce

and i besought thy disciples to cast him out; and they could not.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Почувши ж Йоан у темниці про дїла Христові, дослав двох учеників своїх,

İngilizce

now when john had heard in the prison the works of christ, he sent two of his disciples,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

І привів я його до учеників Твоїх, та й не змогли вони сцїлити його.

İngilizce

and i brought him to thy disciples, and they could not cure him.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

І з вас самих устануть люде, говорячи розворотне, щоб потягти учеників за собою.

İngilizce

also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Після сього багато з учеників Його пійшли назад, і вже більш з Ним не ходили.

İngilizce

from that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

І, вийшовши хутко від гробу із страхом і великою радостю, побігли сповістити учеників Його.

İngilizce

and they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

І, йдучи Ісус у Єрусалим, узяв дванайцять учеників на самоту в дорозї, й рече до них:

İngilizce

and jesus going up to jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Як же взнав Господь, що прочули Фарисеї, що Ісус більш учеників єднає і хрестить, нїж Йоан,

İngilizce

when therefore the lord knew how the pharisees had heard that jesus made and baptized more disciples than john,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Ісус же рече до учеників своїх: Істино глаголю вам: Що тяжко багатому ввійти в царство небесне.

İngilizce

then said jesus unto his disciples, verily i say unto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

І, обернувшись до учеників на самоті, рече: Блаженні очі, котрі бачять, що ви бачите:

İngilizce

and he turned him unto his disciples, and said privately, blessed are the eyes which see the things that ye see:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Ішли ж з нами й деякі з учеників із Кесариї, і вели одного Мнасона Кипрянина, старого ученика, в котрого б нам оселитись.

İngilizce

there went with us also certain of the disciples of caesarea, and brought with them one mnason of cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Стало ся ж, як був Аполос у Коринті, пройшовши Павел верхні сторони, прибув у Єфес, і, знайшовши деяких учеників,

İngilizce

and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

побачивши ж оце люде, що Ісуса там нема, анї учеників Його, ввійшли і вони в човни, та й прибули в Капернаум, шукаючи Ісуса.

İngilizce

when the people therefore saw that jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to capernaum, seeking for jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Симон же Петр стояв та грів ся. Кажуть тодї йому: Чи й ти з Його учеників? Він же відрік ся і сказав: Нї.

İngilizce

and simon peter stood and warmed himself. they said therefore unto him, art not thou also one of his disciples? he denied it, and said, i am not.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ukraynaca

Навчав бо учеників своїх, і глаголав їм; Що Син чоловічий буде виданий у руки чоловічі, і вбють Його, і вбитий, Він третього дня воскресне.

İngilizce

for he taught his disciples, and said unto them, the son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,260,586 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam