Şunu aradınız:: ngon miệng (Vietnamca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Vietnamese

Indonesian

Bilgi

Vietnamese

ngon miệng

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

Endonezce

Bilgi

Vietnamca

miệng

Endonezce

mulut

Son Güncelleme: 2014-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nhiệt miệng

Endonezce

seriawan

Son Güncelleme: 2015-04-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

ngài bèn mở miệng mà truyền dạy rằng:

Endonezce

lalu ia mulai mengajar mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

sau việc ấy, gióp mở miệng rủa ngày sanh mình.

Endonezce

kemudian ayub mulai berbicara dan mengutuki hari kelahirannya, katanya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

chớ khớp miệng con bò trong khi nó đạp lúa.

Endonezce

jangan memberangus mulut sapi yang sedang menebah gandum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

ta mở miệng ra, và ngài khiến ta ăn cuốn ấy.

Endonezce

lalu kubuka mulutku dan allah memberikan kitab gulungan itu kepadaku supaya kumakan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

có tai mà không nghe, và miệng nó không hơi thở.

Endonezce

mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, dari mulutnya tidak keluar napas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

những quan trưởng kiêng nói, và lấy tay bụm miệng;

Endonezce

bahkan para pembesar berhenti berkata-kata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

bánh nhờ dối gạt mà được lấy làm ngon ngọt cho người; nhưng kế sau miệng người đầy sạn.

Endonezce

harta hasil tipuan, mula-mula lezat rasanya, tetapi kemudian terasa seperti kerikil belaka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

dẫu sự ác lấy làm ngọt ngào cho miệng nó, dẫu ẩn dưới lưỡi hắn,

Endonezce

alangkah manis kejahatan dalam mulutnya! rasanya sayang untuk segera menelannya; sebab itu disimpannya di bawah lidahnya, supaya lama ia menikmatinya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

chúng nó bít lòng mình lại; miệng chúng nó nói cách kiêu căng.

Endonezce

mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nhưng chúng nó lấy miệng dua nịnh ngài, dùng lưỡi mình nói dối với ngài.

Endonezce

tetapi mereka membohongi dia, ucapan-ucapan mereka dusta belaka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

vậy, kẻ nghèo khốn có sự trông cậy, còn kẻ gian ác ngậm miệng lại.

Endonezce

kini ada harapan pula bagi orang yang tidak punya. dan orang jahat diam seribu bahasa, karena allah telah membungkam mulutnya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

họ trông đợi tôi như trông đợi mưa, hả miệng ra dường như hứng mưa muộn.

Endonezce

semua orang menyambut kata-kataku dengan gembira, seperti petani menyambut hujan di musim bunga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nhưng tôi như kẻ điếc, không nghe chi, như người câm, không mở miệng.

Endonezce

tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

trong ngày mầy kiêu ngạo, miệng mầy chẳng nhắc đến tên sô-đôm, em mầy;

Endonezce

bukankah engkau pernah menertawakan sodom pada waktu engkau masih sombon

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

khá nghe, khá nghe giọng vang dầy của tiếng ngài, và tiếng ầm ầm ra khỏi miệng ngài!

Endonezce

dengarlah suara allah, hai kamu semua; dengarlah guruh yang keluar dari mulut-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

nước ăn cắp lấy làm ngọt ngào, bánh ăn vụng là ngon thay.

Endonezce

"air curian rasanya manis, dan makan sembunyi-sembunyi lebih enak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

lời kẻ thèo lẻo như vật thực ngon, và nó thấu đến ruột gan.

Endonezce

fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Vietnamca

lời kẻ thèo lẻo giống như vật thực ngon, vào thấu đến tận gan ruột.

Endonezce

fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,763,192,071 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam