Şunu aradınız:: bañ (Wolof - Estonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Estonca

Bilgi

Wolof

ku ma bañ, bañ nga itam sama baay.

Estonca

kes vihkab mind, see vihkab mu isa!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur.

Estonca

ja teid vihatakse k

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

dénk leen loolu, ngir ñu bañ a am benn gàkk.

Estonca

ja sedagi pane südamele, et nad oleksid laitmatud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

fasleen yéenee bañ a wut lay ngir musal seen bopp.

Estonca

seepärast v

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

kon nag mayleen doole loxo yi toqi, ak óom yi bañ,

Estonca

seepärast ajage jälle sirgu lõdvad käed ja halvatud põlved

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

«loolu dama leen koo wax ngir seen ngëm bañ a wàññiku.

Estonca

seda ma olen teile rääkinud, et te ei taganeks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bëggunoo lëmbaaje xelu kenn ci dara, ngir kenn bañ a sikk sunu liggéey.

Estonca

me ei anna üheski asjas mingit p

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

baay yi, buleen bundaxataal seeni doom, ngir bañ a jeexal seen xol.

Estonca

isad, ärge ärritage oma lapsi, et nad ei läheks araks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

moo tax kon nu war a gën a faaydaal wax yi nu dégg, ngir bañ a bayliku.

Estonca

sellepärast tuleb meil palju hoolsamini silmas pidada seda, mida oleme kuulnud, et me kuidagi mööda ei libiseks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

kon na seen muñ dem ba mat, ngir ngeen bañ a fell fenn, waaye ngeen mat sëkk.

Estonca

ent kannatlikkus omagu täiuslikku tegu, et te oleksite täiuslikud ja laitmatud ega oleks teil mingit puudust.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

gannaaw loolu ku ngëmam néew nangeen ko nangu, te bañ a werante ak moom ci lu lënt.

Estonca

usu poolest nõrgale olge vastutulelikud ilma vaidlust alustamata arvamiste kohta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te yéen nag, ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur; waaye ku muñ ba muj ga, mucc.

Estonca

ja te saate kõikide vihaalusteks minu nime pärast; aga kes jääb püsima otsani, see päästetakse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ni ngeen jógtee woon de baax na! waaw ku leen dog, ba ngeen bañ a déggal dëgg?

Estonca

te jooksite hästi; kes on teid takistanud olemast tõele sõnakuulelikud?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

képp ku bañ sa mbokk, reykat nga; te xam ngeen ne, ku rey nit amuloo dund gu dul jeex.

Estonca

igaüks, kes vihkab oma venda, on inimesetapja; ja te teate, et ühelgi inimesetapjal ei ole igavest elu, mis temasse jääks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

Àttekat ba bañ lu yàgg, waaye am bés mu ne ci xelam: “ragaluma yàlla te faalewuma mbindeef,

Estonca

ja kaua aega ta ei tahtnud. kuid pärast ta m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

xool-leen te ñaan, ngir bañ a daanu cig fiir. seen xol jag na, waaye seen bind a woyof.»

Estonca

valvake ja paluge, et te ei satuks kiusatusse! vaim on küll valmis, kuid liha on n

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

xool-leen te ñaan, ngir bañ a daanu cig fiir; seen xol jag na, waaye seen bind a woyof.»

Estonca

valvake ja paluge, et te kiusatusse ei satuks! vaim on küll valmis, aga liha on n

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,347,097 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam