Şunu aradınız:: nabagwebi (Xhosa - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

English

Bilgi

Xhosa

nabagwebi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İngilizce

Bilgi

Xhosa

umkisa amaphakathi ebhunyulwe, abagezise nabagwebi.

İngilizce

he leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bathethela ngam abathetheli, namanene, nabagwebi bonke behlabathi.

İngilizce

by me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ookumkani behlabathi, nezizwe zonke, abathetheli nabagwebi behlabathi lonke;

İngilizce

kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kumaitsare, ukenaniya noonyana bakhe baphathiswa umsebenzi wangaphandle kwasirayeli, wababhali nabagwebi.

İngilizce

of the izharites, chenaniah and his sons were for the outward business over israel, for officers and judges.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ophuma amadoda amakhulu akowenu, nabagwebi bakowenu, alinganise, asingise emizini emjikelezileyo lowo ubuleweyo.

İngilizce

then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

loo madoda mabini abambeneyo oma phambi koyehova, phambi kwababingeleli nabagwebi abaya kubakho ngaloo mihla bancine abagwebi.

İngilizce

then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kubo aba, abokongamela umsebenzi wendlu kayehova baba ngamashumi amabini anamane amawaka; ababhali nabagwebi bangamawaka amathandathu.

İngilizce

of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the lord; and six thousand were officers and judges:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wawabiza uyoshuwa onke amasirayeli, amadoda awo amakhulu, neentloko zawo, nabagwebi bawo, nababhali bawo, wathi kubo, mna ndisendimdala, ndikhulile.

İngilizce

and joshua called for all israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, i am old and stricken in age:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wazihlanganisa uyoshuwa zonke izizwe zakwasirayeli kwashekem, wawabiza amadoda amakhulu amasirayeli, neentloko zawo, nabagwebi bawo, nababhali bawo; bazimisa phambi kothixo.

İngilizce

and joshua gathered all the tribes of israel to shechem, and called for the elders of israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before god.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

akabaphulaphula nabagwebi bawo, asuka ahenyuza ngokulandela thixo bambi, abanqula, atyeka kamsinya endleleni ababehamba ngayo ooyise, yokuphulaphula imithetho kayehova. akenjanga njalo ke wona.

İngilizce

and yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the lord; but they did not so.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abathetheli bethu ke mabalimele ibandla lonke; bathi bonke emizini yethu, abazeke abafazi bezinye iintlanga, beze ngamaxesha amisiweyo, benamadoda amakhulu emizi ngemizi, nabagwebi bayo, kude kubuyiswe kuthi ukuvutha komsindo wothixo wethu, isekho nje le nto.

İngilizce

let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our god for this matter be turned from us.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,151,330 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam