İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mna, ntshumayeli, ndibe ndingukumkani kwasirayeli eyerusalem.
io, qoèlet, sono stato re d'israele in gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
safika eyerusalem, sahlala khona iintsuku zantathu.
siamo arrivati a gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bathe bakuba bengamfumani, babuyela eyerusalem, bemfuna.
non avendolo trovato, tornarono in cerca di lui a gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kalokunje ke ndisinga eyerusalem, ndisiya kulungiselela abangcwele.
per il momento vado a gerusalemme, a rendere un servizio a quella comunità
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku, sakufika eyerusalem, basamkela ngovuyo abazalwana.
arrivati a gerusalemme, i fratelli ci accolsero festosamente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bamthwala ngamahashe, bamngcwabela eyerusalem kooyise emzini kadavide.
trasportato su dei cavalli, fu sepolto con i suoi padri nella città di davide
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wesuka ke uyowabhi, waya egeshuri, wamzisa uabhisalom eyerusalem.
ioab dunque si alzò, andò a ghesùr e condusse assalonne a gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baza bona, bakuba bequbudile kuye, babuyela eyerusalem benovuyo olukhulu.
ed essi, dopo averlo adorato, tornarono a gerusalemme con grande gioia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utsadoki noabhiyatare bayibuyisela ityeya kathixo eyerusalem, bahlala khona.
così zadòk ed ebiatàr riportarono a gerusalemme l'arca di dio e là dimorarono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wawathabatha udavide amakhaka egolide abekubakhonzi bakahadarezere, wawazisa eyerusalem;
davide prese gli scudi d'oro agli ufficiali di hadad-ezer e li portò in gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku emva kwezo ntsuku, sabopha impahla, senyuka saya eyerusalem.
dopo questi giorni, fatti i preparativi, salimmo verso gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waye ecanda kwimizi ngemizi, nemizana ngemizana, efundisa, esinga eyerusalem.
passava per città e villaggi, insegnando, mentre camminava verso gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kodwa amadoda athile akwa-ashere nawakwamanase nawakwazebhulon azithoba, eza eyerusalem.
solo alcuni di aser, di manàsse e di zàbulon si umiliarono e vennero a gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izizwe ezininzi neentlanga ezinamandla ziya kuza kumquqela uyehova wemikhosi eyerusalem, zimbongoze uyehova.
così popoli numerosi e nazioni potenti verranno a gerusalemme a consultare il signore degli eserciti e a supplicare il signore»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abakhonzi bakhe bamsa ngenqwelo eyerusalem, bamngcwabela engcwabeni lakhe kooyise, emzini kadavide.
i suoi ufficiali lo portarono a gerusalemme su un carro e lo seppellirono nel suo sepolcro, vicino ai suoi padri, nella città di davide
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku ngaloo mihla, kwehla abaprofeti, besuka eyerusalem, beza kwa-antiyokwe.
in questo tempo alcuni profeti scesero ad antiochia da gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utsho usaneribhe ukumkani waseasiriya, ukuthi, nikholose ngantoni na, nihleli nje ekungqingweni eyerusalem?
«dice sennàcherib re d'assiria: di chi avete fiducia voi per restare in gerusalemme assediata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku kwathi, ndakuba ndibuyele eyerusalem, ndakubon ukuba ndiyathandaza etempileni, ndaba sethongweni;
dopo il mio ritorno a gerusalemme, mentre pregavo nel tempio, fui rapito in estas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ababesithi, oko ebeba kwelasegalili, bamlandele, bamlungiselele; nabanye abaninzi, ababenyuke naye ukuya eyerusalem.
che lo seguivano e servivano quando era ancora in galilea, e molte altre che erano salite con lui a gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(emva kokuphuma kukayekoniya ukumkani, nenkosikazi, namagosa, nabathetheli bakwayuda neyerusalem, neengcibi, nabakhandi eyerusalem);
dopo che il re ieconia, la regina madre, i dignitari di corte, i capi di giuda e di gerusalemme, gli artigiani e i fabbri erano partiti da gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: