Şunu aradınız:: le mini izukile (Xhosa - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

English

Bilgi

Xhosa

le mini izukile

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İngilizce

Bilgi

Xhosa

ngayo le mini yakho kude

İngilizce

how's your day so far

Son Güncelleme: 2017-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

ukwakhiwa kwawo kuxhomekeke kubungakanani benqanawa kwakunye nexesha le mini.

İngilizce

its composition depends on the size of ship and the time of day.

Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

hayi ke, le mini! kuba isondele imini kayehova, ivela njengembuqo kusomandla.

İngilizce

alas for the day! for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almighty shall it come.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

iya kwazi indlu kasirayeli ukuba ndinguyehova uthixo wabo, ithabathela kuyo le mini ise naphi.

İngilizce

so the house of israel shall know that i am the lord their god from that day and forward.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

le mini yoba sisikhumbuzo kuni, niyenze umthendeleko kuyehova; ezizukulwaneni zenu niyenze ummiselo ongunaphakade.

İngilizce

and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

ngokuba ikufuphi le mini, ikufuphi imini kayehova, imini yamafu; iya kuba lixesha leentlanga.

İngilizce

for the day is near, even the day of the lord is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

kungoko ndingqinayo kuni ngayo le mini yanamhla, ukuba mna ndimsulwa egazini labo bonke; kuba andinifihlelanga nto;

İngilizce

wherefore i take you to record this day, that i am pure from the blood of all men.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

nyana womntu, zibhalele igama lale mini, layo yona le mini; ukumkani wasebhabheli uyishicilele iyerusalem ngayo yona le mini.

İngilizce

son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of babylon set himself against jerusalem this same day.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

esithi, akwaba ubusazi nawe lo kwangayo yona le mini yakho, izinto ezizezoxolo lwakho! ke kungoku zifihliwe emehlweni akho.

İngilizce

saying, if thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

bathi kuye, utsho uhezekiya ukuthi, le mini yimini yembandezelo neyokohlwaya neyogibo; ngokuba abantwana baze kufika emlonyeni wesizalo, tu ke amandla okuzala.

İngilizce

and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

bathi kuye, utsho uhezekiya ukuthi, le mini yimini yembandezelo, neyokohlwaywa, neyogibo; ngokuba abantwana baze kufika emlonyeni wesizalo, tu ke amandla okuzala.

İngilizce

and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, nibubonile ububi bonke endayizisela bona iyerusalem, nemizi yonke yakwayuda. niyabona, ingamanxuwa ngayo le mini, akukho umiyo kuyo;

İngilizce

thus saith the lord of hosts, the god of israel; ye have seen all the evil that i have brought upon jerusalem, and upon all the cities of judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,593,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam