Hai cercato la traduzione di le mini izukile da Xhosa a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Xhosa

English

Informazioni

Xhosa

le mini izukile

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Inglese

Informazioni

Xhosa

ngayo le mini yakho kude

Inglese

how's your day so far

Ultimo aggiornamento 2017-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

ukwakhiwa kwawo kuxhomekeke kubungakanani benqanawa kwakunye nexesha le mini.

Inglese

its composition depends on the size of ship and the time of day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

hayi ke, le mini! kuba isondele imini kayehova, ivela njengembuqo kusomandla.

Inglese

alas for the day! for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almighty shall it come.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

iya kwazi indlu kasirayeli ukuba ndinguyehova uthixo wabo, ithabathela kuyo le mini ise naphi.

Inglese

so the house of israel shall know that i am the lord their god from that day and forward.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

le mini yoba sisikhumbuzo kuni, niyenze umthendeleko kuyehova; ezizukulwaneni zenu niyenze ummiselo ongunaphakade.

Inglese

and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

ngokuba ikufuphi le mini, ikufuphi imini kayehova, imini yamafu; iya kuba lixesha leentlanga.

Inglese

for the day is near, even the day of the lord is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

kungoko ndingqinayo kuni ngayo le mini yanamhla, ukuba mna ndimsulwa egazini labo bonke; kuba andinifihlelanga nto;

Inglese

wherefore i take you to record this day, that i am pure from the blood of all men.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

nyana womntu, zibhalele igama lale mini, layo yona le mini; ukumkani wasebhabheli uyishicilele iyerusalem ngayo yona le mini.

Inglese

son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of babylon set himself against jerusalem this same day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

esithi, akwaba ubusazi nawe lo kwangayo yona le mini yakho, izinto ezizezoxolo lwakho! ke kungoku zifihliwe emehlweni akho.

Inglese

saying, if thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

bathi kuye, utsho uhezekiya ukuthi, le mini yimini yembandezelo neyokohlwaya neyogibo; ngokuba abantwana baze kufika emlonyeni wesizalo, tu ke amandla okuzala.

Inglese

and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

bathi kuye, utsho uhezekiya ukuthi, le mini yimini yembandezelo, neyokohlwaywa, neyogibo; ngokuba abantwana baze kufika emlonyeni wesizalo, tu ke amandla okuzala.

Inglese

and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Xhosa

utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, nibubonile ububi bonke endayizisela bona iyerusalem, nemizi yonke yakwayuda. niyabona, ingamanxuwa ngayo le mini, akukho umiyo kuyo;

Inglese

thus saith the lord of hosts, the god of israel; ye have seen all the evil that i have brought upon jerusalem, and upon all the cities of judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,457,900 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK