Şunu aradınız:: πιστις (Yunanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

German

Bilgi

Greek

πιστις

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Almanca

Bilgi

Yunanca

εις Κυριος, μια πιστις, εν βαπτισμα

Almanca

ein herr, ein glaube, eine taufe;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

αφου ομως ηλθεν η πιστις, δεν ειμεθα πλεον υπο παιδαγωγον.

Almanca

nun aber der glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem zuchtmeister.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Και ειπε προς αυτον Σηκωθεις υπαγε η πιστις σου σε εσωσεν.

Almanca

und er sprach zu ihm: stehe auf, gehe hin; dein glaube hat dir geholfen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Και ο Ιησους ειπε προς αυτον Αναβλεψον η πιστις σου σε εσωσε.

Almanca

und jesus sprach zu ihm: sei sehend! dein glaube hat dir geholfen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ειναι δε η πιστις ελπιζομενων πεποιθησις, βεβαιωσις πραγματων μη βλεπομενων.

Almanca

es ist aber der glaube eine gewisse zuversicht des, das man hofft, und ein nichtzweifeln an dem, das man nicht sieht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Αρα η πιστις ειναι εξ ακοης, η δε ακοη δια του λογου του Θεου.

Almanca

so kommt der glaube aus der predigt, das predigen aber aus dem wort gottes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ουτω και η πιστις, εαν δεν εχη εργα, νεκρα ειναι καθ' εαυτην.

Almanca

also auch der glaube, wenn er nicht werke hat, ist er tot an ihm selber.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Διοτι εαν ηναι κληρονομοι οι εκ του νομου, η πιστις εματαιωθη και κατηργηθη η επαγγελια

Almanca

denn wo die vom gesetz erben sind, so ist der glaube nichts, und die verheißung ist abgetan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

δια να ηναι η πιστις σας ουχι δια της σοφιας των ανθρωπων, αλλα δια της δυναμεως του Θεου.

Almanca

auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Βλεπεις οτι η πιστις συνηργει εις τα εργα αυτου, και εκ των εργων η πιστις ετελειωθη,

Almanca

da siehst du, daß der glaube mitgewirkt hat an seinen werken, und durch die werke ist der glaube vollkommen geworden;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

αλλ' εαν ο Χριστος δεν ανεστη, ματαια η πιστις σας ετι εισθε εν ταις αμαρτιαις υμων.

Almanca

ist christus aber nicht auferstanden, so ist euer glaube eitel, so seid ihr noch in euren sünden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

εις αλλον δε πιστις δια του αυτου Πνευματος, εις αλλον δε χαρισματα ιαματων δια του αυτου Πνευματος,

Almanca

einem andern der glaube in demselben geist; einem andern die gabe, gesund zu machen in demselben geist;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο δε ειπε προς αυτην Θυγατερ, η πιστις σου σε εσωσεν υπαγε εις ειρηνην και εσο υγιης απο της μαστιγος σου.

Almanca

er sprach aber zu ihr; meine tochter, dein glaube hat dich gesund gemacht; gehe hin mit frieden und sei gesund von deiner plage!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Τωρα δε μενει πιστις, ελπις, αγαπη, τα τρια ταυτα. μεγαλητερα δε τουτων ειναι η αγαπη.

Almanca

nun aber bleibt glaube, hoffnung, liebe, diese drei; aber die liebe ist die größte unter ihnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο δε Ιησους ειπε προς αυτον Υπαγε, η πιστις σου σε εσωσε. Και ευθυς ανεβλεψε και ηκολουθει τον Ιησουν εν τη οδω.

Almanca

jesus aber sprach zu ihm: gehe hin; dein glaube hat dir geholfen. und alsbald ward er sehend und folgte ihm nach auf dem wege.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ουτος λοιπον ο μακαρισμος γινεται δια τους περιτετμημενους η και δια τους απεριτμητους; διοτι λεγομεν οτι η πιστις ελογισθη εις τον Αβρααμ εις δικαιοσυνην.

Almanca

nun diese seligkeit, geht sie über die beschnittenen oder auch über die unbeschnittenen? wir müssen ja sagen, daß abraham sei sein glaube zur gerechtigkeit gerechnet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Τοτε αποκριθεις ο Ιησους ειπε προς αυτην Ω γυναι, μεγαλη σου η πιστις ας γεινη εις σε ως θελεις. Και ιατρευθη η θυγατηρ αυτης απο της ωρας εκεινης.

Almanca

da antwortete jesus und sprach zu ihr: o weib, dein glaube ist groß! dir geschehe, wie du willst. und ihre tochter ward gesund zu derselben stunde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Τι το οφελος, αδελφοι μου, εαν λεγη τις οτι εχει πιστιν, και εργα δεν εχη; μηπως η πιστις δυναται να σωση αυτον;

Almanca

was hilfst, liebe brüder, so jemand sagt, er habe den glauben, und hat doch die werke nicht? kann auch der glaube ihn selig machen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Οφειλομεν να ευχαριστωμεν παντοτε τον Θεον δια σας, αδελφοι, καθως ειναι αξιον, διοτι υπεραυξανει η πιστις σας και πλεοναζει η αγαπη ενος εκαστου παντων υμων εις αλληλους,

Almanca

wir sollen gott danken allezeit um euch, liebe brüder, wie es billig ist; denn euer glauben wächst sehr, und die liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Οστις φερει εις αιχμαλωσιαν, εις αιχμαλωσιαν υπαγει. Οστις φονευση με μαχαιραν, πρεπει αυτος να φονευθη με μαχαιραν. Εδω ειναι η υπομονη και η πιστις των αγιων.

Almanca

so jemand in das gefängnis führt, der wird in das gefängnis gehen; so jemand mit dem schwert tötet, der muß mit dem schwert getötet werden. hier ist geduld und glaube der heiligen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,027,312 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam