Şunu aradınız:: ο αναθέτων (Yunanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

English

Bilgi

Greek

ο αναθέτων

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İngilizce

Bilgi

Yunanca

ο αναθέτων φορέας,

İngilizce

the adjudicating entity,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Ο αναθέτων φορέας:

İngilizce

a procuring entity shall:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

Ο αναθέτων φορέας τηρεί τις προθεσμίες του άρθρου 44.

İngilizce

moreover, the contracting entity shall meet the deadlines laid down in article 44.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο αναθέτων φορέας μπορεί να τάξει μια εύλογη προθεσμία απάντησης.

İngilizce

it may set a reasonable period within which to reply.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

Κατά τη σύναψη καλυπτόμενης σύμβασης με ηλεκτρονικά μέσα, ο αναθέτων φορέας:

İngilizce

when conducting covered procurement by electronic means, a procuring entity shall:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Επιπλέον, ο αναθέτων φορέας τηρεί τις προθεσμίες του άρθρου 26 παράγραφος 2.

İngilizce

moreover, the connaaing entity shall mea the deadlines laid down in anide 26 (2).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Προς το σκοπό αυτό, ο αναθέτων φορέας μπορεί να επιλέξει έναν κοινοποιημένο οργανισμό.

İngilizce

the awarding entity may chose to use a notified body for this purpose.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Εάν ο αναθέτων φορέας δώσει τη συγκατάθεση του, τότε εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 έως 7.

İngilizce

if the contracting entity agrees, paragraphs 2 to 7 shall apply.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Ο αναθέτων φορέας διατηρεί αντίγραφο του φακέλου καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του υποσυστήματος.

İngilizce

a copy of the file must be kept by the contracting entity throughout the service life of the subsystem.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Yunanca

Στην περίπτωση αυτή, ο αναθέτων φορέας παραπέμπει στα ευρωπαϊκά πρότυπα οσάκις είναι τα ενδεδειγμένα.

İngilizce

the contracting entity shall use european standards as a reference where they are appropriate.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Ο αναθέτων φορέας που απορρίπτει προσφορά υπό τους όρους αυτούς, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.»

İngilizce

where the contracting entity rejects a tender in these circumstances, it shall inform the commission of that fact.”

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο αναθέτων φορέας εξακριβώνει, συμβουλευόμενος τον προσφέροντα, αυτή τη σύνθεση λαμβάνοντας υπόψη τις δοθείσες διευκρινίσεις.

İngilizce

the contracting entity shall verify those constituent elements by consulting the tenderer, taking account of the evidence supplied.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Όταν προτείνονται καινοτόμες λύσεις, ο κατασκευαστής ή ο αναθέτων φορέας δηλώνουν την απόκλιση από το σχετικό τμήμα της ΤΠΔ.

İngilizce

where these are proposed the manufacturer or the contracting entity shall state the deviation from the relevant section of the tsi.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοινοποίησης η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας μπορεί να συνεχίσει την ανάλυση των προσφορών.

İngilizce

during the notification procedure the contracting authority/entity may continue its analysis of the tenders.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Κατά τον καθορισμό των τεχνικών προδιαγραφών για τα παρεχόμενα εμπορεύματα ή τις παρεχόμενες υπηρεσίες, ο αναθέτων φορέας, κατά περίπτωση:

İngilizce

in prescribing the technical specifications for the goods or services being procured, a procuring entity shall, where appropriate:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,248,166 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam