Şunu aradınız:: υpiοχρεωένοι (Yunanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Spanish

Bilgi

Greek

υpiοχρεωένοι

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İspanyolca

Bilgi

Yunanca

Για piαράδειγα, είναι υpiοχρεωένοι:

İspanyolca

por ejemplo, deben: l t

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

∆εν είστε υpiοχρεωένοι να αλλάξετε σε eurotariff.

İspanyolca

no tienes ninguna obligación de cambiar a la eurotarifa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Σήερα, οι καλλιεργητέ είναι υpiοχρεωένοι να εpiεν-δύουν σε νέε piοικιλίε οι οpiοίε αντα-

İspanyolca

hoy, este sector debe invertir en nuevas variedades que cumplan los criterios de calidad, adaptación al medio ambiente, productividad y resistencia a las

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ασφαλώ, οι piάροχοι υpiηρεσιών δεν είναι υpiοχρεωένοι να καταφεύγουν σε «κέντρα ενιαίၠεξυpiηρέτησ灻.

İspanyolca

la información considerada comprende ante todo los requisitos exigibles a los prestadores para prestar servicios en un estado miembro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Κατά την εκτέλεση τη σύβαση, θα είστε υpiοχρεωένοι να χρησιοpiοιείτε τη γλώσσα piου αpiαι-τείται αpiό την Εpiιτροpiή.

İspanyolca

al ejecutar el contrato, estará obligado a trabajar en la lengua exigida por la comisión.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Καταργήθηκαν 190 είδη εγγράφων σε χαρτί τα οpiοία οι piολίτε ή οι εργοδότε του ήταν υpiοχρεωένοι να ζητούν αpiό ία υpiηρεσία κοινωνική ασφάλιση για να τα υpiοβάλουν σε άλλη.

İspanyolca

se han suprimido 190 tipos de impresos que los trabajadores y los empresarios tenían que solicitar en uno de los servicios de la seguridad social para noticar información a otro servicio.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Στη συνέχεια, ο γενικό0 εισαγγελέα0 εκθέτει την piρότασή του και οι δικαστέ0 διασκέpiτονται και εκδίδουν την αpiόφασή του0, χωρί0 ωστόσο να είναι υpiοχρεωένοι να ακολουθήσουν την piρόταση του γενικού εισαγγελέα.

İspanyolca

el abogado general expone luego sus conclusiones, tras lo cual los jueces deliberan y sentencian. no se sigue necesariamente el dictamen del abogado general.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Εάν οι φοιτητέ' εταpiηδήσουν σε άλλο τοέα σpiουδών αpiό το εpiίpiεδο bachelor στο εpiίpiεδο master, είναι υpiοχρεωένοι να piαρακολουθήσουν ένα piρόγραα «ετάβαση'».

İspanyolca

en once países, la mayoría de los cuales participa en programas europeos de cooperación (alemania, chipre, grecia, irlanda, islandia, malta, países bajos, portugal, rusia, reino unido y turquía), los estudiantes pueden acceder al doctorado después de acreditar la finalización satisfactoria de estudios de primer ciclo de nivel bachelor cine 5a. generalmente, esta posibilidad está sujeta a ciertas condiciones.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η αλιευτική piολιτεία piρέpiει όχι όνο να βασίζεται στη βέλτιστη διαθέσιηεpiιστηονική γνώση αλλά και να είναι ια διαφανή, δηοκρατική διαδικασία, η οpiοίαλαβάνει υpiόψη όλε τι αpiόψει ώστε οι piεριορισοί piου εpiιφέρει να εκλαβάνονται ωαpiαραίτητοι και δίκαιοι αpiό αυτού piου είναι υpiοχρεωένοι να ζουν και να εργάζονται βάσειαυτών.

İspanyolca

• el fomento de misiones de inspección conjuntas, destinadas a asegurar un control justo yefectivo, tanto en aguas internacionales como ahora en las nacionales, a través de la creaciónen 2006 de la agencia comunitaria de control de la pesca (accp).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

17, η Εpiιτροpiή δεν ήταν υpiοχρεωένη να αναφερθεί στον κύκλο εργασιών του οικονοικού έτου piου piροηγήθηκε τη αpiόφαση εpiιβολލ piροστίου.

İspanyolca

en lugar de esto, el tpice declaró que, en este asunto concreto, la comisión tenía razón al recurrir al volumen de negocios más reciente que corresponda a un año entero de actividad económica, es decir, el ejercicio económico que finalizaba el 30 de junio de 1996 y no el 30 de junio de 2001.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,139,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam