Şunu aradınız:: podělanejch (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

podělanejch

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

dvacet, podělanejch, let.

Almanca

20 verdammte jahre.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bylo mu podělanejch 38 let.

Almanca

er war 38 jahre alt.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

deset podělanejch vteřin!

Almanca

in 10 schäbigen sekunden!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

podělanejch devětset padesát pět.

Almanca

955 zerquetschte.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dobře, tak teda podělanejch 16.

Almanca

scheiße, 16.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jste jen banda podělanejch lemplů.

Almanca

was seid ihr für hosenscheißer!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

já mám jen dvacet podělanejch babek.

Almanca

- ich habe nur $20.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

fajn, takže za podělanejch šestnáct tisíc.

Almanca

abgemacht, scheiß 16.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

těchhle podělanejch počítáčů už mám fakt plný zuby.

Almanca

ich hab diese beschissenen computer sowas von satt. ein schritt weiter und du bist als nächstes dran.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Život je plnej podělanejch konfliktů, oukej?

Almanca

das leben ist voller konflikte, ok? raus damit.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a vy všichni jste jen banda podělanejch následovatelů!

Almanca

ihr seid doch nur feige mitläuferinnen!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebudeš potřebovat ani hovno od těch podělanejch rayburnů.

Almanca

du brauchst nichts von den rayburns.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

rayi, musí tu být kde přistát kromě podělanejch močálů.

Almanca

ray, es muss doch einen anderen landeplatz geben, als mitten in den everglades.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ročně vás tu, podělanejch pozérů, projde asi 30 000.

Almanca

hier kommen jedes jahr über 30.000 kleine babyärsche wie du durch. und weißt du was?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

takže jak - bydlíte v podělanejch stanech nebo v karavanech?

Almanca

wohnen sie in einem verdammten wohnwagen oder zelt oder was?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

chce, abychom to přežili, ale musíme hrát podle jeho podělanejch pravidel.

Almanca

wir sollen überleben. wir müssen uns an die regeln halten.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

- ne, vemte si to. já nechci těch vašich podělanejch 50 centů.

Almanca

ich will ihre verdammten 50 cent nicht.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nevím, jestli ještě uvidím tolik podělanejch policajtů z tolika okresků v jednom baru.

Almanca

ich habe noch nie so viele besoffene polizisten aus so vielen revieren in einer bar gesehen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

možná jsi teď král podělanejch démonů, ale v životě jsi byl jen pouhý krejčí co zaprodal svou duši.

Almanca

du magst hier jetzt der könig der drecksäcke sein, aber... zu lebzeiten warst du nichts weiter als ein zweitklassiger schneider, der seine seele verkauft hat.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

když si vybavím ty lži, který jste o mně s walterem burnsem napsali do těch vašich podělanejch novin, žvásty, nactiutrhání...

Almanca

wenn ich an all den Ärger denke in den du mich mit deinem geschreibe gebracht hast, voller hörensagen, - unterstellungen und rufmord. - was denn?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,378,509 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam