Şunu aradınız:: beneficial restriction may be delegated (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

beneficial restriction may be delegated

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

some things can't be delegated.

Arapça

هنالك أشياء يجب أن تفعلها بنفسك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

finally, no restriction may be imposed which is discriminatory.

Arapça

وأخيراً، لا يجوز فرض أي تقييد يعتبر تمييزياً.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

determination of the authorities to be delegated

Arapça

باء - تحديد السلطات المراد تفويضها

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

it cannot be delegated to somebody else.

Arapça

وﻻ يمكن تفويضها للغير.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

b. determination of the authorities to be delegated

Arapça

باء - تحديد السلطات المراد تفويضها

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

this function could be delegated to the bureau.

Arapça

ويمكن أن يعهد بهذه المهمة إلى المكتب.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

this ultimate authority cannot be delegated or transferred.

Arapça

ولا يمكن تفويض هذه الصلاحية الأخيرة أو نقلها.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

adequate financial powers may be delegated and proper role in operational activities be given.

Arapça

ويمكن تفويضه صلاحيات مالية ملائمة ومنحه دورا مناسبا في أنشطة التشغيل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the responsibility assigned to a verifying officer cannot be delegated.

Arapça

ولا يجوز لموظف التحقق تفويض المسؤولية المسندة إليه للغير.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the shaping of the agenda itself could also be delegated to them.

Arapça

ووضع جدول الأعمال نفسه يمكن أيضا أن يعهد به إليهم.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

such autonomy as may be necessary for the effective discharge of the technical responsibilities laid upon them may be delegated to them.

Arapça

ويجوز منحها ما يلزم من الاستقلالية الذاتية لأداء المسؤوليات الفنية الموكلة إليها بفعالية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

additional authority would also be delegated to the department of field support:

Arapça

كما ستفوض سلطة إضافية إلى إدارة الدعم الميداني من أجل ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

for example, in many states, these day-to-day operations may be delegated to a private entity.

Arapça

وعلى سبيل المثال، يجري في كثير من الدول تفويض كيان خاص للقيام بتلك العمليات اليومية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

these restrictions may be used only for the stipulated purpose.

Arapça

ولا يجوز أن تستخدم هذه القيود إلا للغرض المحدد.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

(the powers of the director of service prosecutions may be delegated to legally qualified “prosecuting officers” appointed by him.

Arapça

(ويمكن منح السلطات المخولة للمدير إلى ”ضباط ادعاء“ مؤهلين من الناحية القانونية يعينهم المدير().

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

"members of the office may be delegated, as provided by law, to perform the functions of attorney general of the nation ... "

Arapça

ويجوز لممثلي مكتب المدعي العام أن يمارسوا، عن طريق التفويض ووفقا لما يحدده القانون، مهام المدعي العام للدولة ... "

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

no restrictions may be placed on this right except in the cases specified by law.

Arapça

وﻻ يجوز فرض قيود على هذا الحق إﻻ في الحاﻻت المنصوص عليها في القانون.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

please specify in what circumstances restrictions may be imposed on the right to leave the country.

Arapça

19- يرجى تحديد الظروف التي يمكن فيها فرض قيود على الحق في مغادرة البلد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

if such needs are identified, terms, conditions and restrictions may be modified appropriately.

Arapça

فإذا ما حُددت هذه اﻻحتياجات أمكن تعديل الشروط واﻷحكام والقيود تبعا لذلك.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

local trade restrictions may apply to cfds.

Arapça

يمكن تطبيق هذه القيود على عقود الفروقات.

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,794,844,881 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam