Şunu aradınız:: firme (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

firme.

Arapça

يا صديقي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

blanche firme

Arapça

أجرة بيضاء: الإيجار الذي كان يدفع (بالفضة) نقدًا لا عينا.

Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you're gonna firme? no,of course not. you're too important here.

Arapça

كلا, بالطبع لا , أنتي مهمة جدًا هنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

a diciembre de 2008, habían 99 agentes del estado condenados por sentencia firme, de los cuales 40 se encuentren cumpliendo penas efectivas de presidio.

Arapça

14 a diciembre de 2008, habían 99 agentes del estado condenados por sentencia firme, de los cuales 40 se encuentren cumpliendo penas efectivas de presidio.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the state party should foster legislative improvements which will help to shorten periods of pretrial detention, including removal of the concept of detención en firme from the code of criminal procedure.

Arapça

ينبغي للدولة الطرف أن تشجع على إجراء تحسينات تشريعية من شأنها أن تساعد على تقليص مدة الحبس الاحتياطي بما يشمل إلغاء مفهوم الحبس الاحتياطي غير مقيد الأجل "detención en firme " من قانون الإجراءات الجنائية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

according to the system of “detención en firme”, judges were obliged to maintain in detention a suspect without taking into consideration whether the time limit for pretrial detention had elapsed.

Arapça

(4) استناداً إلى نظام الاحتجاز الوقائي الإلزامي يتعين على القاضي أن يُبقي رهن الاحتجاز مشتبهاً به دون أن يأخذ بعين الاعتبار ما إذا كان الحد الزمني للاحتجاز السابق على المحاكمة قد انقضى.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

provisions contained in act no. 2003-101, which established "detención en firme " (mandatory preventive detention), were declared contrary to the constitution by the constitutional court on 23 october 2006.

Arapça

وقد أعلنت الحكومة الدستورية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الأحكام الواردة في القانون رقم 2003-101 التي تنص على (الاحتجاز الوقائي الإلزامي) أحكاماً متعارضةً مع القانون().

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,522,375 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam