Şunu aradınız:: old generation robots (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

old generation robots

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

bloody old generation!

Arapça

الجيل القديم اللعين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

this is a first generation robot.

Arapça

هذا هو الجيلِ ألاولً للانسان ألآلي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the ever shrinking old generation of #saudi kings in waiting.

Arapça

الجيل القديم لملوك السعودية.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- he was building a next generation robot

Arapça

كـان يحـاول إنشـاء جـيل آخـر مـن الإنسـان الآلـي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

old generation epidemic diseases such as smallpox and cholera have been virtually eliminated.

Arapça

وتم القضاء عمليا على اﻷمراض الوبائية التي كانت شائعة في اﻷجيال السابقة مثل الجدري والكوليرا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

phosgene is an old-generation chemical warfare agent and also a dual-use chemical.

Arapça

وهذه المادة هي بمثابة عامل من عوامل الحرب الكيميائية القديمة وهي أيضا مادة كيميائية مزدوجة الاستخدام.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

most japanese, mostly among the old generation, are satisfied with the kind of society they have built.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the old generation will have to change their old traditions, so that... a new generation can create a new tradition.

Arapça

الجيل القديم عليه ان يغير تقاليده القديمة لكي يستطيع الجيل الجديد ان يكوّن تقاليد جديده

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

as shown above, the dprk provides every condition to the old people so that they can perform the role of old generation and elders of society and family.

Arapça

هكذا، توفر الجمهورية كل الظروف للمسنين، حتى يحتلوا مكانة ويؤدوا دورا بكونهم أفراد جيل قديم، وكبار رجال في المجتمع والعائلات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the aged people are the old generation, who dedicated all their wisdom and enthusiasm to development of the state and society as well as to the creation of economic and cultural wealth.

Arapça

ان المسنين أصحاب الجيل القديم الذين عملوا بتفان، باذلين ذكائهم وحماستهم في النضال من أجل توطيد وتطوير الدولة والمجتمع ولأجل خلق الثورات الاقتصادية والثقافية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the managers of tokyo electric power (tepco), which operates the fukushima reactors, have been justly criticized for using an old generation of poorly maintained generators.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

but to enhance the consciousness of respecting women among the new generations and to thoroughly prevent the discriminatory conception and happening occasionally witnessed among the old generation, the dprk encourages the active education in and popularization of the idea of respecting and caring for the female at schools and through mass media.

Arapça

بيد أنه لزيادة وعي واحترام المرأة بين أفراد الجيل الجديد ولمنع الأفكار التمييزية والممارسات التمييزية التي تشاهد من حين إلى آخر بين أفراد الجيل القديم تشجع جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على التثقيف النشط ونشر فكرة احترام ورعاية الإناث في المدارس ومن خلال وسائط الاتصال الجماهيري.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the representative reiterated that no distinction should be made between this "old " generation and the "new " generation of internally displaced persons in the provision of protection and assistance.

Arapça

وقد أعاد الممثل التأكيد على أنه لا يجوز التمييز بين الجيل "القديم " والجيل "الجديد " من المشردين داخليا عند تقديم الحماية والمساعدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i love it when they talk about. though it seem the elite will only get up there and follow suit to the old generations mistakes of hogging power and wealth

Arapça

أحب المسألة عندما يتناولونها و يتحدثون عنها. بالرغم من أن النخبة قد يتبعون أخطاء الأجيال القديمة بالتعلق بالسلطة و الثروة

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

in addition, it is proposed that all old generation night vision devices be replaced with new generation devices in the three-year period starting from the 2008/09 financial period and ending in the 2010/11 financial period.

Arapça

وبالإضافة إلى ذلك، يقترِح أن يُستعاض عن الجيل القديم من أجهزة الرؤية الليلية بأجهزة الجيل الجديد على مدة ثلاثة أعوام، تبدأ في الفترة المالية 2008/2009 وتنتهي في الفترة المالية 2010/2011.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

egyptian amro ali shares this infographic which shows the "ever shrinking old generations of saudi kings in waiting."

Arapça

شارك المصري عمرو علي هذا المخطط ليدلل على "الأجيال القديمة لملوك السعودية.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

young people are increasingly taking over aspects of cultures from around the world and incorporating them into their own identity. this may cause cultural gaps with their parents and grandparents to widen. the "intergenerational digital divide " between the young and old generations also contributes to this gap.

Arapça

وعلى نحو متزايد يقتطف الشباب بعض جوانب الثقافات من جميع أنحاء العالم ويضمونها إلى هويتهم الخاصة، مما قد يوسع الهوة الثقافية بينهم وبين آبائهم وأجدادهم، كذلك، تسهم "الفجوة الرقمية بين الأجيال " أي بين جيل الشباب والأجيال السابقة، في خلق هذه الهوة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,548,901 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam