Şunu aradınız:: to comply with government quotas or policies (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

to comply with government quotas or policies

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

failure to comply with policies, laws and plans.

Arapça

262 - عدم تنفيذ السياسات والقوانين والخطط.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

some 18 recommendations did not comply with its views or policies.

Arapça

وكانت هناك نحو 18 توصية لم تتوافق مع آرائها أو سياساتها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the employee hereby covenants and promises to comply with all company rules, procedures and policies.

Arapça

يتعهد الموظف بموجبه ويتعهد بالامتثال لجميع قواعد الشركة وإجراءاتها وسياساتها.

Son Güncelleme: 2023-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

benchmark 6: failure to comply with enforced policies/regulations results in clear consequences.

Arapça

المعيار المرجعي 6: عدم الامتثال للسياسات/اللوائح النافذة يؤدي إلى عواقب واضحة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

many preschools were privately run, but all must be licensed and comply with government standards.

Arapça

وكثير من دور ما قبل المدرسة تُسيرها جهات من القطاع الخاص، إلا أنه يجب أن تكون جميع هذه الدور مرخصة وتمتثل للمعايير الحكومية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the government was making every effort to comply with its commitments.

Arapça

44 - وأردفت قائلة إن الحكومة تبذل قصاراها كي تفي بالتزاماتها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

8. urges states to comply with their human rights obligations when developing and implementing their environmental policies;

Arapça

8- يحث الدول على الامتثال لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان عند وضع وتنفيذ السياسات البيئية؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the uk government has sought to comply with its provisions for over half a century.

Arapça

وسعت حكومة المملكة المتحدة إلى الامتثال لأحكامها على مدى أكثر من نصف قرن.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the israeli government has yet to comply with any of its obligations under the road map.

Arapça

غير أن الحكومة الإسرائيلية لم تمتثل بعد لأي من التزاماتها بموجب خريطة الطريق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the government was already taking steps to comply with the main provisions of the protocol.

Arapça

36- وذكر أن الحكومة الروسية قد اتخذت بالفعل تدابير ترمي إلى تطبيق الأحكام الرئيسية من البروتوكول.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

both covenants impose positive duties on governments to comply with their obligations without discrimination.

Arapça

وكلا العهدين يفرض على الحكومات واجبات إيجابية كي تمتثل لالتزاماتها بشكل غير تمييزي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ecuador seeks to ensure a consistent policy and to comply with obligations in terms of migrants.

Arapça

وتسعى إكوادور إلى الاتساق في سياستها والامتثال لالتزاماتها المتعلقة بالمهاجرين.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

82. development of accounting policies to comply with ipsas is a crucial early step towards implementation.

Arapça

82 - يشكل تطوير السياسات المحاسبية لتتوافق مع المعايير المحاسبية للقطاع العام خطوة مبكرة وحاسمة نحو التطبيق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

evaluation policies and methodologies updated, whenever necessary, to comply with international standards and policy developments.

Arapça

● يتم تحديث سياسات التقييم ومنهجياته، عند الاقتضاء، امتثالا للمعايير الدولية والتطورات في السياسات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

□ the government of nauru is able to comply with the provisions of paragraph 1 as follows:

Arapça

الفقرة 1

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

66. national policies, strategies, major programmes and legislation have been recently revised to comply with international agreements.

Arapça

٦٦ - وجرى مؤخرا تنقيح السياسات، واﻻستراتيجيات، والبرامج الرئيسية، والتشريعات الوطنية لﻻمتثال لﻻتفاقات الدولية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the commission has also proposed that government should introduce programmes and initiatives towards encouraging private sector institutions to comply with the quota system.

Arapça

واقترحت اللجنة أيضاً ضرورة أن تقدم الحكومة برامج ومبادرات ترمي إلى تشجيع مؤسسات القطاع الخاص على الامتثال لنظام الحصص.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

:: governments to review and transform their laws, policies and practices on migration to comply with international human rights standards;

Arapça

:: الحكومات إلى استعراض قوانينها وسياساتها وممارساتها المتعلقة بالهجرة وتعديلها لتتوافق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ms. tan hwee seh (singapore) said that since march all matchmaking agencies had to comply with government guidelines, and the government distributed pamphlets in the various languages to the embassies of the countries involved.

Arapça

21 - السيدة تان هوي سيه (سنغافورة): قالت إنه منذ شهر آذار/مارس كان على جميع وكالات الزواج أن تمتثل للمبادئ التوجيهية للحكومة، وتوزع الحكومة كتيبات بلغات متنوعة على سفارات البلدان المعنية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

reasons for the thefts included: failure to comply with financial rules with respect to the opening of a new bank account; staff colluding with government officials; and poor management of cash in the finance section.

Arapça

ومن أسباب هـﺫه السرقات: عدم الامتثال للقواعد المالية في ما يتعلق بفتح حسابات مصرفية جديدة؛ تواطؤ الموظفين مع مسؤولين حكوميين؛ ضعف إدارة النقدية في قسم الشؤون المالية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,616,831 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam