Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
if any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that i write unto you are the commandments of the lord.
se iu sxajnas al si esti profeto aux lauxspirita, li sciigxu pri tio, kion mi skribas al vi, ke gxi estas la ordono de la sinjoro.
for we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and i trust ye shall acknowledge even to the end;
cxar ni skribas al vi nenion alian krom tio, kion vi legas kaj prikonsentas, kaj mi esperas, ke vi prikonsentos gxis la fino;
i will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
mi iros returne sur mian lokon, gxis ili konfesos sian kulpon kaj sercxos mian vizagxon; kiam ili suferos, ili min sercxos, kaj diros:
and their seed shall be known among the gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the lord hath blessed.
kaj ilia idaro estos fama inter la popoloj, kaj iliaj posteuloj inter la nacioj; cxiuj, kiuj ilin vidos, konos ilin, ke ili estas semo benita de la eternulo.
only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the lord thy god, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the lord.
nur konfesu vian kulpon, ke vi pekis kontraux la eternulo, via dio, kaj kuradis al aliaj sub cxiun verdan arbon, kaj mian vocxon vi ne auxskultis, diras la eternulo.
but he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
sed la unuenaskiton, la filon de la ne amata, li devas estkonfesi, por doni al li duoblan parton el cxio, kio trovigxas cxe li; cxar li estas la unua frukto de lia forto, li havas la rajton de unuenaskiteco.